法语助手
  • 关闭

精神上的

添加到生词本

spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

痛苦重于肉体上痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质东西,给了我东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形也是

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削性虐待可能带来创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以是肉体上也可以是

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地领土之间文化联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作权利是永久性、不可剥夺不能废止

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

新《劳动法》保护妇女不受身体虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害游牧家庭伤痛。

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

由于身体承受暴力紧张,现行冲突每天都导致新受害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

在这方面,政府为受害者提供了物质财政援助,以及心理援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我祖国所提供财政支助鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点是与受害者之间有一种或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅是没有疫病,应包括生理、社会、心理健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,
spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神痛苦重于肉体上痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质东西,而且还给了我精神东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和精神支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

削和虐待还可能带来精神创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以是肉体上也可以是精神

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地和领土之间文化和精神联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目 与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作精神权利是永久、不可和不能废止

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害游牧精神伤痛。

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

由于身体承受暴力和精神紧张,现行冲突每天都导致新受害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我所提供财政支助和精神鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点是与受害者之间有一种精神或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害和精神损害。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,
spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

苦重于肉体上苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质东西,而且还给了我东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以是肉体上也可以是

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地和领土之间文化和联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作权利是永久性、不可剥夺和不能废止

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

新《劳动法》还保护妇女不受和身体虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害游牧家庭

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

由于身体承受暴力和紧张,现行冲突每天都导致新受害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我祖国所提供财政支助和鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点是与受害者之间有一种或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在和文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济和得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害和损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,
spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神痛苦重于痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质东西,而且还给了我精神东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和精神支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形;而且也精神

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来精神创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以也可以精神

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地和领土之间文化和精神联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

精神剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作精神权利永久性、不可剥夺和不能废止

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

新《劳动法》还保护妇女不精神和身虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

,更令人惊恐忧虑牲畜死亡伤害游牧家庭精神伤痛。

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

由于身暴力和精神紧张,现行冲突每天都导致新害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

在这方面,政府为害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我祖国所提供财政支助和精神鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点害者之间有一种精神或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害和精神损害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,
spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神痛苦重于肉体上痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质西,而且还给了我精神西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

些组织提供了法律和精神支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

种摧毁不仅是有形;而且也是精神

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来精神创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以是肉体上也可以是精神

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地和领土之间文化和精神联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作精神权利是永久性、不可剥夺和不能废止

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

新《法》还保护妇女不受精神和身体虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害游牧家庭精神伤痛。

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

由于身体承受暴力和精神紧张,现行冲突每天都导致新受害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我祖国所提供财政支助和精神鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点是与受害者之间有一种精神或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害和精神损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,
spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神苦重肉体上苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质东西,而且还给了我精神东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和精神支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来精神创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以是肉体上也可以是精神

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地和领土之间文化和精神联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神剧烈疼苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作精神权利是永久性、不可剥夺和不能废止

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害游牧家庭精神

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

身体承受暴力和精神紧张,现行冲突每天都导致新受害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我祖国所提供财政支助和精神鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点是与受害者之间有一种精神或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害和精神损害。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,
spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

痛苦重于肉体上痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质东西,而且还给了我东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以是肉体上也可以是

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地和领土之间文化和联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作权利是永久性、不可剥夺和不能废止

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

新《劳动法》还保护妇女不受和身体虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害游牧家伤痛。

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

由于身体承受暴力和紧张,现行冲突每天都导致新受害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我祖国所提供财政支助和鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点是与受害者之间有一种或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在和文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济和得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害和损害。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,
spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神痛苦重于肉体上痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质东西,而且还给了我精神东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

提供了法律和精神支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来精神创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以是肉体上也可以是精神

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地和领土之间文化和精神联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作精神权利是永久性、不可剥夺和不能废

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

《劳动法》还保护妇女不受精神和身体虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害游牧家庭精神伤痛。

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

由于身体承受暴力和精神紧张,现行冲突每天都导致受害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我祖国所提供财政支助和精神鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

施虐者特点是与受害者之间有一种精神或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害和精神损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,
spirituel, le 法 语 助手

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神痛苦重于肉体上痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质东西,还给了我精神东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和精神支持。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形精神

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来精神伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以是肉体上可以是精神

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

重申我与我土地和领土之间文化和精神联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

作者精神权利是永久性、不可剥夺和不能废止

Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.

新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体虐待。

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害游牧家庭精神伤痛。

Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.

由于身体承受暴力和精神紧张,现行冲突每天都导致新受害者。

Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.

第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神基础

À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.

在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神援助。

Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.

没有我祖国所提供财政支助和精神鼓励,我所做一切不会产生任何结果。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点是与受害者之间有一种精神或经济依赖关系。

La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.

卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神健全。

De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化损失。

Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.

政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神得到父母支助。

Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.

他欣见“赔偿”包括物质损害和精神损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神上的 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的, 精神上的打击, 精神上的孤独感, 精神上的痛苦, 精神上的压抑,