法语助手
  • 关闭

空气质量

添加到生词本

kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数空气质量标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质量,以期遵守这准则和标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

往往导致空气质量,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不空气质量的变

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

多的发展中国家政府正在制定国家空气质量标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于多样的社会、经济和政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了空气质量准则,目前应用于世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的低于所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善,以期遵守这些准则和标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致恶化,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不的变化。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和广泛退化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国家政府正在制定国家标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这得到顺利执行之后,和其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的管理系统要出于多样化的社会、经济和政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的污染和环境

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《保护法》对实行了持久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

层服务的范围包括四个基本主题:候作用力;;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了准则,目前应用于世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的低于所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善,以期遵守这些准则和标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导恶化,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不的变化。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和广泛退化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国家政府正在制定国家标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,和其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的管理系统要出于多样化的社会、经济和政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的污染和环境

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《保护法》对实行了持久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

层服务的范围包括四个基本主题:候作用力;;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了准则,目前应用于世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,水平的问题正导呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

空气质量而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数空气质量标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质量,以期遵守这些准则和标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不空气质量的变化。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,消费,土地和空气质量广泛退化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国家政府正在制定国家空气质量标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,消费,土地和空气质量广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于多样化的社会、经济和政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量护法》对空气质量实行了久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

了解决该问题,已在各城市中设立可续城市方案空气质量管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干健研究的基础上,公布了空气质量准则,目前应用于世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善,以期遵守这些准则和标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致恶化,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不的变化。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和广泛退化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国家政府正在制定国家标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,和其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的管理系统要出多样化的社会、经济和政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的污染和环境

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《保护法》对实行了持久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

层服务的范围包括四个基本主题:候作用力;;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了准则,目前应用世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的质量所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持质量而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数质量标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

质量候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善质量,以期遵守这些准则标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致质量恶化,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不质量的变化。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地质量广泛退化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国家政府正在制定国家质量标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对质量、土地、水植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,质量其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地质量广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,质量检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的质量管理系统要出多样化的社会、经济政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的污染环境质量

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《质量保护法》对质量实行了持久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

层服务的范围包括四个基本主题:候作用力;质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案质量管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了质量准则,目前应用世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的气质量所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持气质量而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数气质量标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善气质量,以期遵守这些准则和标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致气质量恶化,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

亚称,油火的不气质量的变化。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和气质量广泛退化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国家政府正在制定国家气质量标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺执行之后,气质量和其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和气质量广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,气质量检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的气质量管理系统要出多样化的社会、经济和政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

气一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的气污染和环境气质量

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《气质量保护法》对气质量实行了持久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案气质量管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了气质量准则,目前应用世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数空气质量标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质量,以期遵守这些准则和标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质量,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

,油火的不影响不空气质量

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛退

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国家政府正在制定国家空气质量标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于多样的社会、经济和政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了空气质量准则,目前应用于世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的于所有的标准。

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持而做的工作也应得到重视。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善,以期遵守这些准则和标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致恶化,污染程度上升。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不的变化。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和广泛退化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国家政府正在制定国家标准。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,和其他污染都已有了改善。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和广泛下降。

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,检测设备。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的管理系统要出于多样化的社会、经济和政治考虑。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的空污染和环境

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《保护法》对实行了持久监测。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

层服务的范围包括四个基本主题:候作用力;;平流层臭氧;太阳辐射。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案管理工作组。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了准则,目前应用于世界各国。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,