Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科构以及
业界参加印度的空间方案。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科构以及
业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科构和非政府组织的高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科构都装备有电脑并能够上网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科
构。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科构之间的合作。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公究所是经省科委认可的专业科
构。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科构、决策者、
作者和从业人员之间大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科构密切合作。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公注重与国内外科
构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,究既属大学又属科
构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后作站等科
构保持常年合作伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科构进行合作。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科构和
法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓
作人员的代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料究与开发科
构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的构系统、各部委内部的科学
构系统以及作为教学和科
构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的
艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、构和非政府组织的高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有构都装备有电脑并能够上网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰学院海洋学
究所是波兰最主要的海洋学方面的政府
构。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴构之间的合作。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司械
究所是经省
委认可的专业
构。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且高等教育和
构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些“
”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和
构密切合作。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,法国,
究既属大学又属
构例如CNRS,这
上海排名中都不被考虑
内。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛技大学博士后工作站等
构保持常年合作伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个构进行合作。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
国防部队、
构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料究与开发
构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个学系统:
学院的
构系统、各部委内部的
学
构系统以及作为教学和
构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科机构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科机构和非政府组织的高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科机构都装备有电脑并能够上网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科
机构。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行的限制甚至扩展到美国和古巴科
机构之间的合作。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械究所是经省科委认可的专业科
机构。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科机构通过提供
为自己开辟收入来源,这
分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科机构密切合作。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,究既属大学又属科
机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科机构保持常年合作伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科机构进行合作。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防队、科
机构和司法
却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料究与开发科
机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各委内
的科学机构系统以及作为教学和科
机构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科构以及
业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科构和非政府组织的高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科构都装备有电脑并能够上网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科
构。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科构之间的合
。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
械
究所是经省科委认可的专业科
构。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科构、决策者、推
者和从业人员之间大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
共科
构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科构密切合
。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本注重与国内外科
构、专业院校的技术交流与合
。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,究既属大学又属科
构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后站等科
构保持常年合
伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科构进行合
。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科构和
法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓
人员的代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料究与开发科
构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的构系统、各部委内部的科学
构系统以及
为教学和科
构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科构有较为密切的合
关系,具有较强的产品开发能力和先进的
艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一学术科
以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科非政府组织的高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科都装备有电脑并能够上网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科
。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国古巴科
之间的合作。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司械
究所是经省科委认可的专业科
。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要科
、决策者、推广工作者
从业人员之间大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且高等教育
科
中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一代表团敦促管理局同
“区域”内的遗传资源方面具备能力
知识的其他国际组织
科
密切合作。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府科
寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,法国,
究既属大学又属科
例如CNRS,这
上海排名中都不被考虑
内。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科保持常年合作伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义腐败趋势,并且就此与各个科
进行合作。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
国防部队、科
司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料究与开发科
中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的系统、各部委内部的科学
系统以及作为教学
科
的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力
先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科机构以及工业界参加印度
空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科机构和非政府组织
高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要内容,所有科
机构都装备有电脑并
网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学究所是波兰最主要
海洋学方面
政府科
机构。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门限制甚至扩展到美国和古巴科
机构之间
合作。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械究所是经省科委认可
专业科
机构。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平,并且在高等
和科
机构中占有相当大
比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内遗传资源方面具备
力和知识
其他国际组织和科
机构密切合作。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法
重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科机构、专业院校
技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,究既属大学又属科
机构例如CNRS,这在
海排名中都不被考虑在内。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科机构保持常年合作伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科机构进行合作。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科机构和司法部门却无此类保留名额
规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员
代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料究与开发科
机构中
优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院机构系统、各部委内部
科学机构系统以及作为
学和科
机构
大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过里雅斯特
各个科
机构向发展中国家提供
宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科机构有较为密切
合作关系,具有较强
产品开发
力和先进
工艺技术。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科机构以及工业界参加印
间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科机构
非政府组织
高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要内容,所有科
机构都装备有电脑并能够上网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学究所是波兰最主要
海洋学方面
政府科
机构。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门限制甚至扩展到美国
古巴科
机构之间
合作。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械究所是经省科委认可
专业科
机构。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科机构、决策者、推广工作者
从业人员之间大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平教育,并且在高等教育
科
机构中占有相当大
比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内遗传资源方面具备能力
其他国际组织
科
机构密切合作。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府科
机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法
重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科机构、专业院校
技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,究既属大学又属科
机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科机构保持常年合作伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义腐败趋势,并且就此与各个科
机构进行合作。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科机构
司法部门却无此类保留名额
规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员
代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料究与开发科
机构中
优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院机构系统、各部委内部
科学机构系统以及作为教学
科
机构
大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过里雅斯特
各个科
机构向发展中国家提供
宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科机构有较为密切
合作关系,具有较强
产品开发能力
先进
工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术机构以及工业界参加印度
空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政、
机构和非政府组织
高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要容,所有
机构都装备有电脑并能够上网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰学院海洋学
究所是波兰最主要
海洋学方面
政府
机构。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门限制甚至扩展到美国和古巴
机构之间
合作。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械究所是经省
委认可
专业
机构。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平教育,并且在高等教育和
机构中占有相
大
比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理同那些在“区
”
遗传资源方面具备能力和知识
其他国际组织和
机构密切合作。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法
重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国外
机构、专业院校
技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,究既属大学又属
机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在
。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛技大学博士后工作站等
机构保持常年合作伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额
规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员
代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国专业从事化学材料
究与开发
机构中
优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个学系统:
学院
机构系统、各部委
部
学机构系统以及作为教学和
机构
大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过里雅斯特
各个
机构向发展中国家提供
宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子机构有较为密切
合作关系,具有较强
产品开发能力和先进
工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科以及工业界参加印度的空
方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科和非政府组织的高级代表组成。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科都装备有电脑并能够上网。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科
。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科的合作。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司械
究所是经省科委认可的专业科
。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科、决策者、推广工作者和从业人
大力协调。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科密切合作。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,究既属大学又属科
例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科保持常年合作伙伴关系。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科进行合作。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人
的代表比例。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料究与开发科
中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的系统、各部委内部的科学
系统以及作为教学和科
的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。