法语助手
  • 关闭
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个聚集了很多具有共同兴趣人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯法,没有限制活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解散

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训还有助于建共同文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个修建了村医疗中心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人民指望着捐助兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯·托恩高,该省民秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于成员数目资料。

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有关合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

但该规定在什叶派未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同民扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了解散法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关更多公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中的社团企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个社团聚集了很多具有共同兴趣的人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦的社团法,有限制社团的活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人的地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解散社团

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方有否决任何有关成社团的申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训还有助于建共同社团文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个社团修建了村医疗中心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人民指望着捐助社团兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩民间社团秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

法规定可对社团施加的行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于社团成员数目的资料。

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女社团

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有关社团合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

规定在什叶派社团未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同民间社团扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了社团解散的法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关社团更多的公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

学校中社团企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个社团聚集了很多具有共同兴趣人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦社团法,没有限制社团活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解散社团

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成社团申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训还有助于建共同社团文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个社团修建了村医疗中心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人民指望着捐助社团兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩高,该省民间社团秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对社团施加行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于社团成员数目

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女社团

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有关社团合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

但该规定在什叶派社团未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同民间社团扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了社团解散法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关社团更多公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中的企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个聚集了很多具有共同兴趣的人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦的法,没有限制的活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人的地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解散

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有的申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训还有助于建共同文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个修建了村医疗中心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人民指望着捐助兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩高,该省民间秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加的行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无员数目的资料。

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

但该规定在什叶派未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同民间扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了解散的法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有更多的公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中的社团企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个社团聚集了很多具有共同兴趣的人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦的社团法,没有限制社团的活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人的地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解散社团

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令对让社团接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成社团的申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训有助于建共同社团文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

为两个社团修建了村医疗中心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人民指望着捐助社团兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩高,该省民间社团秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对社团施加的行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于社团成员数目的资料。

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女社团

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有关社团合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

但该规定什叶派社团未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同民间社团扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了社团解散的法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关社团更多的公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中的企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个聚集了很多具有共同兴趣的人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦的法,有限制的活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人的地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解散

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方有否决任何有关成的申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训还有助于建共同文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个修建了村医疗中心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人指望着捐助兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩高,秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

法规定可对施加的行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于成员数目的资料。

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有关合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

规定在什叶派未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃的族文化

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了解散的法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关更多的公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个聚集了很多具有共同兴趣人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦法,没有限制活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解散

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训还有助于建共同文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个修建了村医疗心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人民指望着捐助兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩高,该省民间秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于数目资料。

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有关合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

但该规定在什叶派未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同民间扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了解散法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关更多公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中的企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个聚集了很多具有共同兴趣的人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦的法,没有限制的活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人的地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成的申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训还有助于共同文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个了村医疗中心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人民指望着捐助兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩高,该省民间秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加的行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于成员数目的资料。

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有关合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

但该规定在什叶派未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同民间扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了的法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关更多的公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,
collège
société
ligue
cercle
communauté
collège
cénacle 法 语 助手

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中的社团企业。

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个社团聚集了很多具有共同兴趣的人。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦的社团法,有限制社团的活动。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人的地位。

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府不得以任何行动解散社团

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方有否决任何有关成社团的申请。

Pareille formation aiderait à établir une «culture d'entreprise» commune.

培训还有助于建共同社团文化。

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个社团修建了村医疗中心。

Le peuple afghan compte sur la communauté des donateurs pour qu'ils tiennent leurs engagements.

阿富汗人民指望着捐助社团兑现其承诺。

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩民间社团秘书。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

法规定可对社团施加的行政处罚。

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于社团成员数目的资料。

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女社团

Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.

与有关社团合作对接受者进行甄选。

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

规定在什叶派社团未被通过。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃的民族文化社团

Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.

同其他机构加强协调,同民间社团扩大交流。

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了社团解散的法律后果。

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关社团更多的公共自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动,