Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石制
。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石制
。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商有关的货物和
,例如原
、石
和其他
,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石和炼
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石
、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石生
国也导致了这种增长,特别是因为其炼
、石
和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石、煤气和石
,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地
,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以
物
处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原、石
产品和其他
产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石和炼
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石
、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼
、石
和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石、煤气和石
产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以
物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是
化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原、
化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是化学和炼
业提供
程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管业
业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、
化学、冶金、纺织和电力
业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼
、
化学和金属
业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 、煤气和
化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的
厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部,其中三分之
石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务向石油化学和炼油企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第类包括管
工业企业的专
经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别因为其炼油、石油化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部:(
) 石油、煤气和石油化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石油化学制。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商有关
货物和
,
如原油、石油化学
和其他化学
,预测其出口额将会减
。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它主要业务是向石油化学和炼油企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业
专门经济组织,
如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东石油生
国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要经济部门是:(一) 石油、煤气和石油化学
,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地
,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗
能量,将比以化学物
处
废水
规模相当
工厂
得多。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口大约有
分之二来自采矿部门,
分之一是
化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原、
化学产品和
他化学产品,预测
出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向化学和
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、
化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
东的少数
生产国也导致了这种增长,特别是因为
、
化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 、煤气和
化学产品,(二) 运销,(
) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八)
他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学和炼油企业提供、
目管
和投
服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力
业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油化学和金属业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气和石油化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的
厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口大约有
之二来自采矿部门,
之一是石
化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原、石
化学产品和
他化学产品,预测
出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石化学和
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石
化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
东的少数石
生产国也导致了这种增长,特别是因为
、石
化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石、煤气和石
化学产品,(二) 运销,(
) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八)
他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有分之二来自采矿部门,其中
分之一是石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学和炼油企业提供工程、项目管和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气和石油化学产品,(二) ,(
) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五)
输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。