法语助手
  • 关闭
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨在消除童工政策必须处理造成这种广泛原因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不是任何国家特有不只是公共组织特有

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族普遍贫穷与普遍文盲率之间具有直接联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国未幸免于这种

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必须遏制有罪不罚

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵必须结束。

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从这些中得出何种结论?

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

这种对立本身是一种表面

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥削和虐待更加普遍。

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民进一步泛滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产普遍存在。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

在这种越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织社会绝不是最近

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力就是这一差距明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

已成立了国家消除童工管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见的~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨在消除童工的政策必须处理造成的广泛原因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不是任何国家的特有,它也不只是公共组织的特有

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷与普遍文盲率之间具有直接的联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国也未幸免于

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必须遏制有罪不罚

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的必须结束。

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从中得出何

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

对立本身是一表面

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥削和虐待的更加普遍。

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民的进一步泛滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产的普遍存在。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

也越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织的社会绝不是最近的

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力就是一差距的明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

已成立了国家消除童工管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见的~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨在消除童工现象的政策必须处理现象的广泛原因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不是任何国家的特有现象,它也不只是公共组织的特有现象

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍文盲率现象之间具有直接的联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述现象

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国也未幸免于现象

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必须遏制有罪不罚现象

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从现象中得出何结论?

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

本身是一表面现象

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥削和虐待的现象更加普遍。

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民的现象进一步泛滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产的现象普遍存在。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

现在现象也越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织的社会绝不是最近的现象

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是一差距的明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已了国家消除童工现象管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨在消除童工政策必须处理造成这种广泛原因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不是任何国家,它也不只是公共组织

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族普遍贫穷与普遍文盲率之间具有直接联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国也未幸免于这种

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必须遏制有罪不罚

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵必须结束。

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从这些中得出何种结论?

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

这种对立本身是一种表面

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥削和虐待更加普遍。

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民进一步泛滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产普遍存在。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

在这种也越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织社会绝不是最近

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力就是这一差距明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

已成立了国家消除童工管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见的~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

旨在消除童工现象的政策必须处理造成这种现象因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不是任国家的特有现象,它也不只是公共组织的特有现象

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍文盲率现象之间具有直接的联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述现象

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国也未幸免于这种现象

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必须遏制有罪不罚现象

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从这些现象种结论?

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

这种对立本身是一种表面现象

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥削和虐待的现象更加普遍。

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民的现象进一步滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产的现象普遍存在。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

现在这种现象也越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织的社会绝不是最近的现象

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨在消除童工现象政策必处理造成这种现象广泛原因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不是任何国家现象,它也不只是公共组织现象

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族普遍贫穷现象与普遍文盲率现象之间具有直接联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述现象

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国也未幸免于这种现象

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必遏制有罪不罚现象

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必消除有罪不罚现象

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵现象

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从这些现象中得出何种论?

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

这种对立本身是一种表面现象

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥削和虐待现象更加普遍。

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民现象进一步泛滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产现象普遍存在。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是有罪不罚现象

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

现在这种现象也越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织社会绝不是最近现象

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见的~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨在消除童工的政策必须处理造成的广泛原因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败是任何国家的特有,它也只是公共组织的特有

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷与普遍文盲率之间具有直接的联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国也未幸免于

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必须遏制有

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的必须结束。

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从中得出何种结论?

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

种对立本身是一种表面

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥削和虐待的更加普遍。

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民的进一步泛滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产的普遍存在。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

也越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织的社会绝是最近的

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力就是一差距的明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

已成立了国家消除童工管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见的~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨童工现象的政策必须处理造成这种现象的广泛原因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不是任何国家的特有现象,它也不只是公共组织的特有现象

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍文盲率现象之间具有直接的联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述现象

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国也未幸免于这种现象

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必须遏制有罪不罚现象

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚的现象

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从这些现象中得出何种结论?

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

这种对立本身是一种表面现象

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥待的现象更加普遍。

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民的现象进一步泛滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产的现象普遍存

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

这种现象也越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存任意羁押强迫失踪现象

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织的社会绝不是最近的现象

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家童工现象管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,
xiàn xiàng
phénomène


phénomène罕见的~phénomène rare.
phénomène
phénomène
fait, -e

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨在消除童工的政策必须处理造成这的广泛原因。

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不是任何国家的特有,它也不只是公共组织的特有

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普贫穷与普之间具有直接的联系。

Ces résultats sont dus à la débromation.

脱溴过解释了上述

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我国也未幸免于这

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们必须遏制有罪不罚

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的必须结束。

Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?

我们应从这些中得出何结论?

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

对立本身是一表面

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剥削和虐待的更加普

Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.

蓄意伤害平民的进一步泛滥。

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产的存在。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚

Les hommes sont également de plus en plus touchés.

在这也越来越多地涉及男性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

有组织的社会绝不是最近的

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力就是这一差距的明显例子。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

已成立了国家消除童工管理局。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现象 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下, 现象, 现象的, 现象的重要, 现形, 现眼,