Le microscope grandit les objets.
显微镜把放大了。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把放大了。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的放在载
台
,
足够的照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出的轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个的长度是两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的是单
。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
的最初目的地应成为确定
应称为航空航天
还是航空器
的决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的
。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何理
视为空间
。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层空间的航空航天应受该
的登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地对地球构成威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个
或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能的资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
目前该系统共有11个空间在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航空航天。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间方面的做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但是,有些空间由不止一个缔约方登记。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le microscope grandit les objets.
显微把物体放大了。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体的轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个物体的长度是两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的物体是单体。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
物体的最初的地应成为确定物体应称为
物体还是
器
的决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过观察到与物体方位一致的放大的正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外中的任何物理性物体视为
间物体。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间的
物体应受该物体的登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地物体对地球构成威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物体具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体的资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
前该系统共有11个
间物体在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到物体。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供间物体初始轨道的基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记间物体方面的做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但是,有些间物体由不止一个缔约方登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把放大了。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的放在载
台上,并给
足够的照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出的轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个的长度是两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的是单
。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
的最初目的地应成为确定
应称为航空航天
还是航空器
的决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的
。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何理性
视为空间
。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层空间的航空航天应受该
的登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地地球构成威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬水生生
具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个
或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能的资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
目前该系统共有11个空间在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航空航天。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间方面的做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但是,有些空间由不止一个缔约方登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把物体。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的物体在载物台上,并给物体足够的照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体的轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个物体的长度是两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的物体是单体。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
物体的最初目的地应成为确定物体应称为天物体还是
器
的决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与物体方位一致的的正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去的物体。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外中的任何物理性物体视为
间物体。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间的
天物体应受该物体的登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地物体对地球构成威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物体具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体的资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
目前该系统共有11个间物体在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到天物体。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供间物体初始轨道的基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记间物体方面的做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但是,有些间物体由不止一个缔约方登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把放大了。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的放在载
台上,并给
足够的照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出的轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个的长度是两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的是单
。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
的最初
的地应成为确定
应称为航空航
还是航空器
的决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
镜可观察到与
方位一致的放大的正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的
。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何理性
视为空间
。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层空间的航空航应受该
的登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地对地球构成威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个
或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能的资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
前该系统共有11个空间
在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航空航。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间方面的做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但是,有些空间由不止一个缔约方登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把放大了。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察放在载
台上,并给
足够
照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个长度是两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成是单
。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
最初目
地应成为确定
应称为航空航天
还是航空器
决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与方位
致
放大
正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境最佳办法是从
数量密集
轨道区域除去大
。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比,
方法是将处于外空中
任何
理性
视为空间
。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层空间航空航天
应受该
登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地对地球构成威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身其它部分支持
个
或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
目前该系统共有11个空间在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航空航天。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间初始轨道
基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间方面
做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但是,有些空间由不止
个缔约方登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把物体放大了。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察物体放在载物台上,并给物体足够
照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个物体长度
两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子物体
单体。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
物体最初目
地应
为确定物体应称为航空航天物体还
航空器
决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与物体方位一致放大
正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境最佳办法
物体数量密集
轨道区域除去大
物体。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法将处于外空中
任何物理性物体视为空间物体。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层空间航空航天物体应受该物体
登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地物体对地球威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物体具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
目前该系统共有11个空间物体在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航空航天物体。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始轨道基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间物体方面做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但,有些空间物体由不止一个缔约方登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把放大了。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的放在载
台上,并给
足够的照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出的轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个的长度是两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的是单
。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
的最初
的地应成为确定
应称为航空航
还是航空器
的决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
镜可观察到与
方位一致的放大的正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的
。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何理性
视为空间
。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层空间的航空航应受该
的登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地对地球构成威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个
或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能的资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
前该系统共有11个空间
在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航空航。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间方面的做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但是,有些空间由不止一个缔约方登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le microscope grandit les objets.
显微镜把大了。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的在载
台上,并给
足够的照明。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出的轮廓。
La longueur de cet objet est de deux centimètres.
这个的长度是两厘米。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的是单
。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
的最初目的地应成为确定
应称为
空
还是
空器
的决定因素。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与方位一致的
大的正像。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的
。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何理性
视为空间
。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层空间的空
应受该
的登记国法律管辖。
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
近地对地球构成威胁。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生具有剧毒。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个
或重量,强调动作本身。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能的资料。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
目前该系统共有11个空间在运行。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到空
。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有均自美国境内发射。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间方面的做法。
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
但是,有些空间由不止一个缔约方登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。