法语助手
  • 关闭

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得且格外性

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套北京为题材的漫画集。作者是10位北京的漫画家,他们漫画的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种混为一谈。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺,我们可以受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

国的家们希望能够推动国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本家的笔下,标志的女妖图案,变得生动并且格外

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的集。作者是10位北京的家,们以的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望动中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立报社在1991到1996年间发表了他的漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是套以北京为题材的漫画集。作者是10北京的漫画家,他们以漫画的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者和报社发出了些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种混为谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个的插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名的物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的集。作者是10位北京的家,他们以的形这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅漫画中,我们可以感受到作家语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国漫画家们希望能够推动中国传统漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画笔下,标志性案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材漫画集。作者是10位北京漫画家,他们以漫画形式讲述这座古老城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦漫画争论所显示,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼生活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊漫画主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材的漫画集。作者是10位北京的漫画家,他们以漫画的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对漫画作者报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

插图得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

讽刺中,我们可以感受到作家讽刺语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国家们希望能够推动中国传统进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本笔下,标志性女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,个独立日报社在1991到1996年间发表了他一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材集。作者是10位北京家,他们以形式讲述座古老城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦讽刺争论所显示,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩语言,更有提炼生活。法国“世界报” 时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊主要批评就是种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁有名的漫画人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会

La caricature est très intéressante pour les enfants.

于小孩来说,漫画特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

京故事》一套以京为题材的漫画集。作者10京的漫画家,他们以漫画的形式讲述这座古老的城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、漫画、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就文字,它在你漫画个什么样子的置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环漫画方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针漫画作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

于丹麦报刊漫画的主要批评就这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,

caricature
caricature
charge

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个插图画得太好了。

Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.

丁丁是有名人物。

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅讽刺了一种社会现象。

La caricature est très intéressante pour les enfants.

对于小孩来说,特别有趣。

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此就被5千多名网友转载。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺中,我们可以感受到作家讽刺语调。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

家们希望能够推动中传统进入际市场。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

此这些显然具有诽谤性质。

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本志性女妖图案,变得生动并且格外性感。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他一些作品。

Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.

《北京故事》是一套以北京为题材集。作者是10位北京家,他们以形式讲述这座古老城市。

La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.

(5)色情内容见于杂志、、录像和特网。

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。

Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.

正如关于丹麦讽刺争论所显示,必须回避意识形态姿态。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

中有浓缩语言,更有提炼生活。法“世界报” 时事,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你里是个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和连环方面发展.

Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.

据说,针对作者和报社发出了一些死亡威胁。

Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.

对于丹麦报刊主要批评就是这种混为一谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫画 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌, 漫画, 漫画般的, 漫画化的人像, 漫画家, 漫画手法,