法语助手
  • 关闭

滔滔不绝地

添加到生词本

à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在的督促下,滔滔不绝朗诵,而自己有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

公布之,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在的督促下,滔滔不绝朗诵,而自己有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来,至关重要的是避免滔滔不绝

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟说,“小伙子,我给你一句忠告:永远要在听众吃饭之发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来,至关重要的是避免滔滔不空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布,他走到跟,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃滔滔不发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

公布之,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,