法语助手
  • 关闭

清点货物

添加到生词本

faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互一切合理便利,且应为查询有货物运输的记录和单机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括便利查询与货物的运输有的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际担心损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物运输有关记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索纷各当事方必须相互提供一切合理的便,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人为检验和清点货物相互提供一切合理便为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理的便,检查和清点货物”时还当包括提及提供便查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有议,提及提供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何担心损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理便利,检查清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何发生预想发生灭失损坏,争议各方当事人应为检验清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理便利,检查清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物运输有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔各当事方必须相互提供一切合理的,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理的,检查和清点货物”时还应当包括提及提供查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷方必须相互提供一的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议人应为检验和清点货物相互提供一便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一的便利,检查和清点货物”时还应包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,