Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得税、公司税或消费税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
征收奢侈消费税值得政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售或定
或交易所征的税。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税管理当局提出了真正难的挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费或投资,都达到交纳消费税的范围,都被算在财物,服务的价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税消费税法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消费税是消费运输的间接费
关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易征收消费税的规则应当适于成为消费发生地的征税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的征税办法,来解决对电子商务征收消费税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是征收烟草消费税并运税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税资
税。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税消费税局管制。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能征收消费税销售税,无论其
地如何。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税消费税局的起诉办公室与调查员
行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收所得税、公司税或消费税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
征收奢侈品消费税值得政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售或使用特定产品或交易所征的税。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税管理当局提出了真正难的挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费或投资,都达到交纳消费税的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消费税法》,将这项规定扩大以包货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消费税是消费和运输的间接费用和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易征收消费税的规则应当适用于成为消费发生地的征税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如研订出基于技术的征税办法,用来解决对电子商务征收消费税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是征收烟草消费税并运用税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消费税局管制。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能征收消费税和销售税,无论其产地如。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和消费税局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
没有所得税、公司税或消
税。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
没有所得税、公司税或消
税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得税、公司税或消税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
征收奢侈品消税值得政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消税”是对销售或使用特定产品或交易所征的税。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消税管理当局提出了真正
难的挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花,无论消
或投资,都达到交纳消
税的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消税法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消税是消
和运输的
用和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和消税局曾试图向统一的
派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消税取代了这些收
,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易征收消税的规则应当适用于成为消
发生地的征税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的征税办法,用来解决对电子商务征收消税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和消税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是征收烟草消税并运用税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消税和资产税。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消税局管制。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能征收消税和销售税,无论其产地如何。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和消税局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得税、公司税或消费税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
征收奢侈消费税值得政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售或定
或交易所征的税。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税管理当局提出了真正难的挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费或投资,都达到交纳消费税的范围,都被算在财物,服务的价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税消费税法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消费税是消费运输的间接费
关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易征收消费税的规则应当适于成为消费发生地的征税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的征税办法,来解决对电子商务征收消费税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是征收烟草消费税并运税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税资
税。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税消费税局管制。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能征收消费税销售税,无论其
地如何。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税消费税局的起诉办公室与调查员
行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所、
司
或
。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所、
司
或
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所、
司
或
。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
征收奢侈品值
政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“”是对销售或使用特定产品或交易所征的
。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对管理当局提出了真正
难的挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花,无论
或投资,都达到交纳
的范围,都被算在财物,服务
产品的价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的是
运输的间接
用
关
。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关局曾试图向统一的领土派设
务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力取代了这些收
,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易征收的规则应当适用于成为
发生地的征
区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的征办法,用来解决对电子商务征收
所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关
。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是征收烟草并运用
款增加——而不是取代——现有的
共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,收被分为4个部分:所
,
司
,
资产
。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关局管制。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收站的所有非免
商业物资都有可能征收
销售
,无论其产地如何。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关局的起诉办
室与调查员
行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或消费
。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费货物
移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公司
或消费
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不收任何所得
、公司
或消费
。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品消费
值得政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费”是对销售或使用特定产品或交易所
。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费管理当局提出了真正
难
挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有花费,无论消费或投资,
达到交纳消费
,
被算在财物,服务和产品
价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关和消费
法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他消费
是消费和运输
间接费用和关
。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关和消费
局曾试图向统一
领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成国际共识是,对跨界交易
收消费
规则应当适用于成为消费发生地
区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术办法,用来解决对电子商务
收消费
所引起
各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
收也有上升,但是科索沃收入
一个主要部分仍然是关
和消费
。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草消费
并运用
款增加——而不是取代——现有
公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,收被分为4个部分:所得
,公司
,消费
和资产
。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关
和消费
局管制。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收站
所有非免
商业物资
有可能
收消费
和销售
,无论其产地如何。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关和消费
局
起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或消费
。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费物
移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公司
或消费
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得、公司
或消费
。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
征收奢侈品消费值得政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费”是对销售或使用特定产品或交易所征
。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费管理当局提出了真正
难
挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有花费,无论消费或投资,都达到交纳消费
范围,都被算在财物,服务
产品
价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《消费
法》,将这项规定扩大以包括转口
物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他消费
是消费
运输
间接费用
。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
消费
局曾试图向统一
领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成国际共识是,对跨界交易征收消费
规则应当适用于成为消费发生地
征
区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术征
办法,用来解决对电子商务征收消费
所引起
各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
收也有上升,但是科索沃收入
一个主要部分仍然是
消费
。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是征收烟草消费并运用
款增加——而不是取代——现有
公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,收被分为4个部分:所得
,公司
,消费
资产
。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非币(现金)如果是通过合法边防站携入,由
消费
局管制。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收站
所有非免
商业物资都有可能征收消费
销售
,无论其产地如何。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
消费
局
起诉办公室与调查员
行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管法规——管
须付消费税
货物
移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得税、公司税或消费税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
征收奢侈品消费税值得政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售或使用特定产品或交易所征税。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税管提出了真正
难
挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有费,无论消费或投资,都达到交纳消费税
范围,都被算在财物,服务和产品
价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消费税法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他消费税是消费和运输
间接费用和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和消费税曾试图向统一
领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成国际共识是,对跨界交易征收消费税
规则应
适用于成为消费发生地
征税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术征税办法,用来解决对电子商务征收消费税所引起
各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入一个主要部分仍然是关税和消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是征收烟草消费税并运用税款增加——而不是取代——现有公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消费税
管制。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站所有非免税商业物资都有可能征收消费税和销售税,无论其产地如何。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和消费税起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所税、公司税或消费税。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行理法规——
理须付消费税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所税、公司税或消费税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
征收奢侈品消费税值政府方面更加重视。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售或使特定产品或交易所征的税。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税理当局提出了真正
难的挑战。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费或投资,都达到交纳消费税的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中了。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消费税法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消费税是消费和运输的间接费和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易征收消费税的规则应当适于成为消费发生地的征税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的征税办法,来解决对电子商务征收消费税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是征收烟草消费税并运税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所税,公司税,消费税和资产税。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消费税局。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能征收消费税和销售税,无论其产地如何。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和消费税局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。