法语助手
  • 关闭
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
豹渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑的五溴二苯醚浓度也以 BDE-47为主,其次 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊段食物链中发现所有四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只岁的小(其中有十三只断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳动物的觅食影响众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由突击队执行(隶属于军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源的些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点间距离遥远,但北极熊-生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶和五十五只一岁(其中有十三只是断奶后再捕获)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如洋哺乳动物觅食影响是众所周知

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

次卑尔根岛(挪威)样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击细节,本次行动由美国突击队执行(隶属于美国军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助种群恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑样品外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑体内对多溴二苯醚吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源一些生物特点,如和鲸繁殖率低下,使它们极易受过度开发危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是海豹皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生因子相对致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源都有生效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只岁的小海豹(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦亚广播公司提供了袭击的细节,本次行由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的些生特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之距离遥远,但北极熊-海豹物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶海豹和五十五只一岁海豹(其中有十三只是断奶后再捕获)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类量海洋哺乳动物觅食影响是众所

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)海豹样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚吸收率和脱溴率可能对物累积率有更重要影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源一些物特点,如海豹和鲸繁殖率低下,使它们极易受过度开发危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二苯醚浓度是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹括在这次调查中,所有样都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样、短角杜父鱼样和环斑海豹之外,所有样中都检到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
豹渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只一岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国突击队执行(隶属于美国军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类乳动物中,狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

是一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊段食物链中发现所有主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共只刚断奶的幼只一岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国突击队执行(隶属于美国海军特部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、食肉类哺乳动物体内发现了氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品环斑样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、海雀(海鸦)白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕环斑体内对多溴二苯醚的吸收率脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶海豹和五十五只一岁海豹(其中有十三只是断奶后再捕获)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类量海洋哺乳动物觅食影响是众所周知

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹卑尔根岛(挪威)海豹样品也括在这调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源一些生物特点,如海豹和鲸繁殖率低下,使它们极易受过度开发危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共刚断奶的幼海豹一岁的小海豹(其中有是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,