法语助手
  • 关闭
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公海玩具贸易公中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北的热带水域到极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广指定为特别敏感趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外脆弱洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和等生态系基本不受保护情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨,共有床位2 762个,占总数39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉被指定为特别敏感

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

纵繁玩具实业有限公司是澄玩具贸易公司中新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰,不得在任何边界线125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护其资源措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国从北部热带水域到南极洋寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近议将广阔海区指定为特别敏感海区似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

经审议后被接受,涉及海区被指定为特别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书出多种旨在保护海区及其资源措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国海区从北部热带水域到南极洋寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的海区指定为别敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染(防污)》别地区和别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限司是澄海玩具贸易司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的海区指定为敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出力,探索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》区和敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近议将广阔指定为特别敏感势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖以外脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和等生态系基本不受保护情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨,共有床位2 762个,占总数39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地和特别敏感

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份审议后被接受,涉及被指定为特别敏感

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰,不得在任何边界线125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和域文书出多种旨在保护及其资源措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国从北部热带水域到南极洋寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公海玩具贸易公中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北的热带水域到极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

前还正在制定一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔海区指定为特别敏感海区趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及海区被指定为特别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374医生,洛美市和滨海区共有277,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国海区从北部热带水域到南极洋寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,