法语助手
  • 关闭


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

中海最大商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界,不管是海洋或淡水,都岌岌

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

中海是多种文明交融

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在中海

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指中海西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在处非洲西海岸几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门海水污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部土著社权利法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样国家关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

中海沿岸最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

中海沿岸多种文明的交融

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿,不管是海洋或淡水沿可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

马里沿的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海几内亚湾沿

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界,不管是洋或淡水,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增地区的巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

纳在地处非洲西几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过一部地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大的商业赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

~
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小港口

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿,不管是海洋或淡水沿,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气燥,尤其是在地中海沿

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海几内亚湾沿

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易相当景

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈增加了该地沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸土著社权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许情况下,这些活动等于偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,