Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部与巨大
盆地相连。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部与巨大
盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个物离散
立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对物
特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成生物损伤与
能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成物质地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了柱
散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量物孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入
。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性物问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘物后,即可用生物补救技术处理剩
物中
残留污染物。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下土壤和
物中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集样品
物中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对物羽流离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于层中
硫化物矿点
两个示例说明了钻探
重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层物
渔具可以改变
物颗粒体
分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里
生物窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部平原与巨大
沉
盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉物离散
立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉物
特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成生物损伤与沉
能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网沉
物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成物质沉地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉柱
散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚,在流淌,在沉
。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量沉
物孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中沉
氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲
腺
碘元素处于
态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉
。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性沉物问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘沉物后,即可用生物补救技术处理剩余沉
物中
残留污染物。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下土壤和沉
物中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
物或有机物已从所有收集
样品沉
物中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对沉物羽流离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉层中
硫化物矿点
两个示例说明了钻探
重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面沉
覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰表层沉
物
渔具可以改变沉
物颗粒体
分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,沉可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里
生物窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉物离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉物的特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物损伤与沉能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成物质沉地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉柱的散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在沉。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量的沉物孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中的沉氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性沉物问题在欧洲
北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘沉物后,即可用生物补救技术处理剩余沉
物中的残留污染物。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下的沉
物中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集的样品沉物中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对沉物羽流离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉层中的硫化物矿点的两个示例说明了钻探的重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层沉物的渔具可以改变沉
物颗粒体
的分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,沉可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部平原与巨大
沉
盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
发了一个沉
离
立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成生
损伤与沉
能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动沉
进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成质沉
地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉柱
情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在沉。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2列了需要测量
沉
隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中沉
氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉
。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性沉问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘沉后,即可用生
补救技术处理剩余沉
中
残留污染
。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下土壤和沉
中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动或有机
已从所有收集
样品沉
中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对沉羽流离
情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉层中
硫化
矿点
两个示例说明了钻探
重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离地震反射测深)研究了沿地质断面
沉
覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层沉渔具可以改变沉
颗粒体
分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,沉可能会使污染
布各处,导致生活在珊瑚礁里
生
窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对的特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生损伤与
能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成质
地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了柱的散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量的孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中的氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘后,即可用生
补救技术处理剩余
中的残留污染
。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下的土壤和中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动或有机
已从所有收集的样品
中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对羽流离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于层中的硫化
矿点的两个示例说明了钻探的重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层的渔具可以改变
颗粒体
的分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,可能会使污染
散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生
窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部平原与巨大
盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
发了一个
物离散
立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对物
特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成生物损伤与
能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成物质地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了柱
散
。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2列了需要测量
物孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入
。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性物问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘物后,即可用生物补救技术处理剩余
物中
残留污染物。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下土壤和
物中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集样品
物中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对物羽流离散
进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于层中
硫化物矿点
两个示例说明了钻探
重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层物
渔具可以改变
物颗粒体
分布
或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里
生物窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个物离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对物的特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物损伤与能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些像绘制了火成物质
地区
。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
一般性地介绍了
柱的散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量的物孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中的却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性物问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘物后,即可用生物补救技术处理剩余
物中的残留污染物。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下的土壤和物中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集的样品物中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对物羽流离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于层中的硫化物矿点的两个示例说明了钻探的重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层物的渔具可以改变
物颗粒体
的分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉物离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉物的特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
成的生物损伤与沉
能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成物质沉地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉柱的散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在沉。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量的沉物孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中的沉氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放
性元素的吸入沉
。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
前不久,酸性沉
物问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘沉物后,即可用生物补救技术处理剩余沉
物中的残留污染物。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下的土壤和沉物中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集的样品沉物中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对沉物羽流离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉层中的硫化物矿点的两个示例说明了钻探的重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反法(离散地震反
测深)研究了沿地质断面的沉
覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层沉物的渔具可以改变沉
物颗粒体
的分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,沉可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部平原与巨
盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个物离散
立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对物
特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成生物损伤与
能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成物质地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了柱
散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量物孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素
于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入
。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性物问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘物后,即可用生物补救
理剩余
物中
残留污染物。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下土壤和
物中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集样品
物中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对物羽流离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于层中
硫化物矿点
两个示例说明了钻探
重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层物
渔具可以改变
物颗粒体
分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,可能会使污染物散布各
,导致生活在珊瑚礁里
生物窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原的沉
盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉物离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉物的特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物损伤沉
能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成物质沉地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉柱的散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在沉。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量的沉物孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中的沉氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉
。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性沉物问题在欧洲和北美极为普遍。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘沉物后,即可用生物补救技术
余沉
物中的残留污染物。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下的土壤和沉物中具有持久性。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集的样品沉物中提取出来。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对沉物羽流离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉层中的硫化物矿点的两个示例说明了钻探的重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动表层沉物的渔具可以改变沉
物颗粒体
的分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,沉可能会使污染物散布各
,导致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。