法语助手
  • 关闭

民营经济

添加到生词本

mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土经济80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

对国有企业进行股份制改造同时,努力促进经济发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,部门经济发展中作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为部门对经济发展政策提供投入机制,包括税制改革、批准移和企业证

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

部门能够通过经济活动创造有利于和平气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设小企业,民营部门经济发展中的作

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

业约占领土民营的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个顾问委员会,作为民营部门对发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥, 低层, 低产, 低产井, 低潮, 低潮基准, 低潮阶段, 低潮露出沙洲, 低潮平潮, 低潮浅滩, 低潮水位, 低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空, 低沉地, 低处, 低胆固醇饮食, 低档, 低档次产品, 低档电视机, 低档品, 低档商品, 低的, 低的音调, 低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿, 低放废物, 低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营经济发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直和间法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门经济发展中作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业股份制改造同时,努力促民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制造同时,努力促进民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、施,扶持小企业,民营部门经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业行股份制改造同时,努民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营经济发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接间接方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门经济发展中作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入机制,包括税制改革、批准移民企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个顾问委员会,作为民营部门对政策提供投入机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过活动创造有利于和平气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,