法语助手
  • 关闭
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入,摧毁医院宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有名黎巴嫩平民受伤,几座被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了村庄的43所

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于常繁华的居民区的这栋的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了的44所其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕私闯的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、财产继续遭到严重损毁破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量、公共基础设施以及联合国政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所寻找年轻的妇女女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有黎巴嫩平受伤,几座被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了个州个村庄43所

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华这栋居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了个州44所和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人军士兵闯入房并抢劫了几家

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦基础设施、和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔巴勒斯坦基础设施造成了大范围外在破坏,至少三处巴勒斯坦被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量、公共基础设施以及联合国和政府一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里很多在袭击期间被毁,平财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2武装男子闯入6所寻找年轻妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住大多数教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862中,854,8

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅财产继续遭到严重损毁破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有名黎民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的勒斯坦基础设施造成大范围的外在破坏,至少三处勒斯坦民宅被夷为地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有名黎巴受伤,几座被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁个州个村庄的43所

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢在战斗中被摧毁或严重损

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居区的这栋的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

如此众多的从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁个州的44所和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人军士兵闯入房并抢劫几家

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、和财产继续遭到严重损毁和破

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成大范围的外在破,至少三处巴勒斯坦被夷为地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多在袭击期间被毁,的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中或严重损

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损和破

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破,至少三处巴勒斯坦民宅夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施或遭到破

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间,平民的财产从村里掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,