En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升的捐血。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升量的葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升的普通葡萄酒。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使用量500毫升带封闭
置的杜瓦瓶。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加
桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
雨期时间很短,
雨量587毫升。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
相关的政府当局、联合国和许多非政府组织正在努力提供每人每天15毫升的最低供水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35毫升水,50克大麦,0.5克啤酒花,一小撮母或是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
用植物中提取的强刺激... 防身喷雾器为出口型号,内14毫升喷雾器,用完后可以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可积为350毫升的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止用积在50毫升以上的
器出口“人体物质”,包括体液、器官和其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫升水及几滴橄榄一起煮大约3到4分钟(直至小茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生物技术研究所需的微生物样本往往很小,通常是几克土或几毫升水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
在制糖和制茶业,分娩后3个月内女工有资格每天领取800毫升牛奶,或在不便提供牛奶的情况下每天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升的普通葡萄酒。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使用容量500毫升带封闭装置的杜瓦瓶。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
降雨期时间很短,年均降雨量587毫升。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
相关的政府当局、联合国和许多非政府组织正在努力提供每人每天15毫升的最低供水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35毫升水,50克大麦,0.5克啤酒花,一是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
用植物中提取的强刺激... 防身喷雾器为出口型号,内装14毫升喷雾器,用完后可以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放入虾,豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用
火煮约12分钟。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止用容积在50毫升以上的容器出口“人体物质”,包括体液、器官和其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将茴香切细,与1
姜黄、100毫升水及几滴橄榄一起煮大约3到4分钟(直至
茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生物技术研究所需的微生物样本往往很,通常是几克土
几毫升水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
在制糖和制茶业,分娩后3个月内女工有资格每天领取800毫升牛奶,在不便提供牛奶的情况下每天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升的葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升的普通葡萄酒。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使500毫升带封闭装置的杜瓦瓶。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
降雨期时间很短,年均降雨587毫升。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
相关的政府当局、联合国许多非政府组织正在努力提供每人每天15毫升的最低供水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35毫升水,50克大麦,0.5克啤酒花,一小撮母或是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
植
中提取的强刺激... 防身喷雾器为出口型号,内装14毫升喷雾器,
完后可以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源通信等功能都可装入
积为350毫升的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放入虾,小豌豆火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐
胡椒。拌匀。盖上盖,
小火煮约12分钟。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有)
无菌介质(50克土壤
70毫升介质)的混合
在浇灌了10%适宜微生
培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止积在50毫升以上的
器出口“人体
质”,包括体液、器官
其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫升水及几滴橄榄一起煮大约3到4分钟(直至小茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生技术研究所需的微生
样本往往很小,通常是几克土或几毫升水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
在制糖制茶业,分娩后3个月内女工有资格每天领取800毫升牛奶,或在不便提供牛奶的情况下每天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄大肠杆菌的微生
分析显示每100毫升的排泄
大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄大肠杆菌数不超过100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的瓶,相当于四瓶75毫升的普通
。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使用容量500毫升带封闭装置的杜瓦瓶。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
降雨期时间很短,年均降雨量587毫升。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
相关的政府当局、联合国和许多非政府组织正努力提供每人每天15毫升的最低供水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤里大概含有35毫升水,50克大麦,0.5克啤
花,一小撮
母或是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
用植中提取的强刺激... 防身喷雾器为出口型号,内装14毫升喷雾器,用完后可以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合
灌了10%适宜微生
培养的泥浆之后,
室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止用容积50毫升以上的容器出口“人体
质”,包括体液、器官和其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫升水及几滴橄榄一起煮大约3到4分钟(直至小茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生技术研究所需的微生
样本往往很小,通常是几克土或几毫升水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
制糖和制茶业,分娩后3个月内女工有资格每天领取800毫升牛奶,或
不便提供牛奶的情况下每天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄大肠杆菌的微生
分析显示每100毫升的排泄
大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄
大肠杆菌数不超过100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的葡萄酒,相当于四
75毫升的普通葡萄酒。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使容量500毫升带封闭装置的杜瓦
。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,
桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
降雨期时间很短,年均降雨量587毫升。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
相关的政府当局、联合国和许多非政府组织正在努力提供每人每天15毫升的最低供水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35毫升水,50克大麦,0.5克啤酒花,一小撮母或是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
植物中提取的强刺激... 防身喷雾器为出口型号,内装14毫升喷雾器,
完后可以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装容积为350毫升的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放虾,小豌豆和火腿丁。 参
600毫升的开水。
盐和胡椒。拌匀。
,
小火煮约12分钟。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止容积在50毫升以
的容器出口“人体物质”,包括体液、器官和其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫升水及几滴橄榄一起煮大约3到4分钟(直至小茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生物技术研究所需的微生物样本往往很小,通常是几克土或几毫升水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
在制糖和制茶业,分娩后3个月内女工有资格每天领取800毫升牛奶,或在不便提供牛奶的情况下每天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、袋250毫升的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升的普通葡萄酒。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使用容量500毫升带封闭装置的杜瓦瓶。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
降雨期时间很短,年均降雨量587毫升。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
相关的政府当局、联合国和许多非政府组织正在努力人
天15毫升的最低
水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35毫升水,50克大麦,0.5克啤酒花,一小撮母或是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
用植物中取的强刺激... 防身喷雾器为出口型号,内装14毫升喷雾器,用
以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都装入容积为350毫升的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之,在室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止用容积在50毫升以上的容器出口“人体物质”,包括体液、器官和其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫升水及几滴橄榄一起煮大约3到4分钟(直至小茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生物技术研究所需的微生物样本往往很小,通常是几克土或几毫升水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
在制糖和制茶业,分娩3个月内女工有资格
天领取800毫升牛奶,或在不便
牛奶的情况下
天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆菌的微生物分析显示100毫升的排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%100毫升中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250升的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的葡萄酒瓶,相当于四瓶75升的普通葡萄酒。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使用容量500升带封闭装置的杜瓦瓶。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
降雨期时,年均降雨量587
升。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
相关的政府当局、联合国和许多非政府组织正在努力提供每人每天15升的最低供水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35升水,50克大麦,0.5克啤酒花,一小撮
母或是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
用植物中提取的强刺激... 防身喷雾器出口型号,内装14
升喷雾器,用完后可以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容350
升的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止用容在50
升以上的容器出口“人体物质”,包括体液、器官和其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将小茴香切细,与1小撮姜黄、100升水及几滴橄榄一起煮大约3到4分钟(直至小茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生物技术研究所需的微生物样本往往小,通常是几克土或几
升水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
在制糖和制茶业,分娩后3个月内女工有资格每天领取800升牛奶,或在不便提供牛奶的情况下每天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆菌的微生物分析显示每100升的排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100
升中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三容量的葡萄酒瓶,
当于四瓶75毫
的普通葡萄酒。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使用容量500毫带封闭装置的杜瓦瓶。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
降雨期时间很短,年均降雨量587毫。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
的政府当局、联合国和许多非政府组织正在努力提供每人每天15毫
的最低供水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35毫水,50克大麦,0.5克啤酒花,一小撮
母或是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
用植物中提取的强刺激... 防身喷雾器为出口型号,内装14毫喷雾器,用完后可以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本能,诸如电源和通
能都可装入容积为350毫
的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止用容积在50毫以上的容器出口“人体物质”,包括体液、器官和其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫水及几滴橄榄一起煮大约3到4分钟(直至小茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生物技术研究所需的微生物样本往往很小,通常是几克土或几毫水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
在制糖和制茶业,分娩后3个月内女工有资格每天领取800毫牛奶,或在不便提供牛奶的情况下每天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆菌的微生物分析显示每100毫的排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,
闭浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升的捐血。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升的普通葡萄酒。
18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.
1.2.4 使用容量500毫升装置的杜瓦瓶。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.
降雨期时间很短,年均降雨量587毫升。
Les autorités, les organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG s'attachent à assurer le minimum, qui est de 15 litres d'eau par personne et par jour.
相关的政府当局、联合国和许多非政府组织正在努力提供每人每天15毫升的最低供水标准。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 ml d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35毫升水,50克大麦,0.5克啤酒花,一小撮母或是发
粉。
Principe: L'extrait de plante avec une forte auto-défense ... pour stimuler l'exportation de modèle pour la pulvérisation contenant 14 ml de pulvérisation, peut être remplacée après usage.
用植物中提取的强刺激... 防身喷雾器为出口型号,内装14毫升喷雾器,用完后可以更换。
Le CanSat possède toutes les fonctions de base d'un satellite - puissance et communication - et tient dans un espace équivalent à une canette de boisson de 350 ml.
CanSat具有卫星的所有基本功能,诸如电源和通信等功能都可装入容积为350毫升的饮料罐。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土
和70毫升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
En Australie, la loi disposait que l'exportation de "substances humaines", qui incluent les fluides corporels humains, les organes et les autres tissus, dans un conteneur ayant un volume interne supérieur à 50 ml, était interdite.
澳大利亚法律规定,禁止用容积在50毫升以上的容器出口“人体物质”,包括体液、器官和其他组织。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵向将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫升水及几滴橄榄一起煮大约3到4分(直至小茴香变软)。
En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
生物技术研究所需的微生物样本往往很小,通常是几克土或几毫升水,而且没有再次采集的必要。
Dans l'industrie du sucre et l'industrie du thé, une travailleuse a droit à 800 ml de lait par jour pendant trois mois suivant son accouchement, ou à une allocation de 3 roupies par jour si le lait n'est pas disponible.
在制糖和制茶业,分娩后3个月内女工有资格每天领取800毫升牛奶,或在不便提供牛奶的情况下每天享受补贴3卢比。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关浴场,并竖立卫生警示牌。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。