法语助手
  • 关闭
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

的法律正交会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他题现正交

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

老和孤寡险第11次修正案目前正交会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已并核可了刑法修正草案,现正交会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相的政府部门进行查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了无暴力生活的全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
归一化
fonction orthogonale
函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

案其他题现会审

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修案目前会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审并核可了刑法修草案,现会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过确的热力反应来模拟受冲击波撞击的各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前会审(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小制订了关于无暴力生活的全国方案,由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交由议会通

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核了刑法修正草案,现正交由议会通

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件以通正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
归一化
fonction orthogonale
函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

案其他议题现议会议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修案目前议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已议并核可了刑法修草案,现议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过确的热力反应来模拟受冲击波撞击的各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前议会议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案法院理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前相关的政府部门进行

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
归一化
fonction orthogonale
函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修正草案,现由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交由议

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修正草案,现正交由议

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关法律正交由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修正草案,现正交由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确热力反应来模拟受冲击波撞击正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民行动计划,该计划目前正交由相关政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动机构间小组制订了关于无暴力生活全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有遥感服务并扩大了这些服务应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例地形图,开发水域空间-时间变化研究方法,以及绘制森林覆盖情况方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核法修正草案,现正交由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际一做法不大能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展一项研究,并且关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有些方法都改进现有的遥感服务并扩大些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括订有关程序和方法,以便订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他题现正交

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已并核可了刑法修正草案,现正交过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,