法语助手
  • 关闭

机动车辆

添加到生词本

véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这登记可以发须接受场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期警察报告涉及一机动被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了机动燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站机动也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站机动也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查个人和机动

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动损失(“C4-MV”)索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动,拖允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度制药、生物技术、机动零配件行业也有了长足发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们儿童在乘坐机动时安全如何可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动可能给个人生命、健康和安全潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动标志着人们积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

机动部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以须接受场检查个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们儿童在乘坐机动车辆时安全如何可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人生命、健康和安全带来潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对动车辆损失(“C4-MV”)的裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失和274件C4-动车辆损失

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失和665件C4-动车辆损失

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

构开始收集有关我们的儿童在乘坐动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求偿家用和办公家俱和设备以及一辆动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

人要求偿D4(个人财产)、D4(动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

人要求偿D4(个人财产)、D4(动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和动车辆部件以及内燃在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的动车辆也必须百分之百接

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的动车辆也必须百分之百接

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接场检查的个动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔274件C4-动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔665件C4-动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的药、生物技术、动车辆车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

构开始收集有关我们的儿童在乘坐动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用动车辆可能给个的生命、健康安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

动车辆标志着们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用办公家俱设备以及一辆动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔要求赔偿D4(个财产)、D4(动车辆)D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔要求赔偿D4(个财产)、D4(动车辆)D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车动车辆部件以及内燃在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件索赔和274件C4-索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件索赔和665件C4-索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的产登记处,例如船舶、航空器或登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4()和D7(不产)合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4()和D7(不产)合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些车辆记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种以发须接受场检查的个人和车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的记处,例如船舶、航空器或车辆记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

构开始收集有关我们的儿童在乘坐车辆时安全如何的靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用车辆能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(车辆)和D7(不产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(车辆)和D7(不产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和车辆部件以及内燃在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些动车辆许可处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种可以发须接受场检查的个人动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔274件C4-动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔665件C4-动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、动车辆车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有录所有权的动产处,例如船舶、航空器或动车辆处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

构开始收集有关我们的儿童在乘坐动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用动车辆可能给个人的生命、健康安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用办公家俱设备以及一辆动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(动车辆)D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(动车辆)D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车动车辆部件以及内燃在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易各自所占份额别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,