法语助手
  • 关闭

有…倾向

添加到生词本

être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

是一个达观,不是暴力

J'ai une vocation d'écrivain.

天生当作家

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少两份者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

于就额外员问题能够较为详细计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器地方,都会使用这些武器

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严系统,也都不同和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多有自杀并经受严重心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了认为政治话才

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

一个达观人,不暴力人。

J'ai une vocation d'écrivain.

天生当作家

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

于就额外人员问题能够较为详细计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器地方,都会使用这些武器

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严系统,也都不同和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他讲了被人认为政治话才被捕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们政治,我都阅读各报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

观点(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定约束力的文书,则拟编订项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定约束力的文书,则拟编订项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种仅维持变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的暴力

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定约束力的文书,则拟编订项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定约束力的文书,则拟编订项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

在妇女怀孕期间剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观人,不是暴力人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器地方,都会使用这些武器

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严系统,也都不同和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治话才被捕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种仅维,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,