法语助手
  • 关闭

最后的决定

添加到生词本

décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale, toutefois, leur incombera.

而,决定将由他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

决定权属于法官;检察官职责是提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成员都应该决定去接受或拒绝参与贸易协定。

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,决定将取决于非法合法地位工作果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

决定将由东帝汶人民自己做,不是东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有决定权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出决定往往要求考虑多项标准,其中有的是不可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


commutation spatiale, commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,将由他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出也没有采取任何续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,权属于法官;检察官职责是提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成员都应该保留去接受或拒绝参与贸易协定。

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,将取于非法保留合法地位工作果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

将由东帝汶人民自己做,不是东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出往往要求考虑多项标准,其中有是不可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,将由他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出没有采取任何续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,权属于法官;检察官职责是提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成员都应该保留去接受或拒绝参与贸易协

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,将取于非法保留合法地位工作果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

将由东帝汶人民自己做,不是东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出往往要求考虑多项标准,其中有是不可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,决定将由他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,决定权属于法官;检察官职责是提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成员都应该保留决定去接受或拒绝参与贸易协定。

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,决定将取决于非法保留合法地果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

决定将由东帝汶人民自己做,不是东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有决定权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地决定,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出决定往往要求考虑多项标准,其中有是不可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,决定将由他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何后续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,决定权属于法官;检察官职责是提出请

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

成员都应该保留决定去接受参与贸易协定。

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,决定将取决于非法保留合法地位工作后果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

决定将由东帝汶人民自己做,不是东帝汶过渡当局者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有决定权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出决定往往要考虑多项标准,其中有的是不可

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就否批准某一项具体交易发布

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出也没有采取任何后续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,权属于法官;检察官职责提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成员都应该保留去接受或拒绝参与贸易协

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

过,取决于非法保留合法地位工作后果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

东帝汶人民自己东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

,犯罪会持久。 挑衅者没有权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾冷战一场性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

否采取任何行动秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出往往要求考虑多项标准,其中有的可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会约十名成员组成;就此有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,将由他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出也没有采取任何续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,权属于法职责是提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成员都应该保留去接受或拒绝参与贸易协定。

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,将取于非法保留合法地位工作果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

将由东帝汶人民自己做,不是东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出往往要求考虑多项标准,其中有是不可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交要由卢旺达问题国际法庭作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,决定将由作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何后续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,决定权属于法官;检察官职责是提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成员都应该保留决定去接受或拒绝参与贸易协定。

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,决定将取决于非法保留合法地位工作后果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

决定将由东帝汶人做,不是东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有决定权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出决定往往要求考虑多项标准,其中有的是不可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


comprimée, comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,决定将由他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,决定权属于法官;检察官职责是提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成员都应该决定去接受或拒绝参与贸易协定。

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,决定将取决于合法地位工作果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

决定将由东帝汶人民自己做,不是东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有决定权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出决定往往要求考虑多项标准,其中有是不可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive Fr helper cop yright

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批项具体交易决定

La décision finale, toutefois, leur incombera.

然而,决定将由他们来作。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何后续行动。

La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.

当然,决定权属于法官;检察官职责是提出请求。

Chaque membre devrait conserver le droit ultime d'accepter ou de refuser de participer à des accords commerciaux.

每个成都应该保留决定去接受或拒绝参与贸易协定。

La décision finale dépendra cependant des résultats des travaux consacrés au statut juridique de la réserve illicite.

不过,决定将取决于非法保留合法地位工作后果。

La décision finale appartiendra à la population est-timoraise, et non à l'ATNUTO ou à la communauté internationale.

决定将由东帝汶人民自己做,不是东帝汶过渡当局或者国际社会。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分决定

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这案文作出决定

Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.

但是,犯罪不罚是不会持久。 挑衅者没有决定权。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战决定性战斗。

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Mais la prise de décision finale appelle souvent la prise en compte de plusieurs paramètres dont certains s'imposent d'eux-mêmes.

但作出决定往往要求考虑多项标,其中有的是不可或缺

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合会由约十名成组成;就此决定将有两名总统作出。

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


comptoir, comptonie, compulser, compulsif, compulsion, compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,