Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在暗礁上搁浅了。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在暗礁上搁浅了。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
个怪物变成了小岛、岩石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚暗礁上,那里没有人会讪笑你的残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个环状珊瑚岛由若干小岛组成,小岛由暗礁相互连接,围绕成一个完全封闭的环礁湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
岛有重要的
地和暗礁聚
,
且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京岛领土由50个岛屿、珊瑚礁和暗礁组成,1其中20个岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
岛有重要的
地和暗礁聚
,
且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋的领导之下,安理会的航船将避开有可能撞碎船只的所有暗礁,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽然国际高利率猛跌,但潜伏着不少“暗礁”,资本流入发展中国家的迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题是由污水污染造成的海岸环境恶化,诸如暗礁和红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间的运输因环状珊瑚岛之间流动的强大潮流、暗礁四伏的危险入口以及环礁湖水位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗礁需要沿岸红树和海草
的保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗礁需要沿岸红树和海草
的保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗礁,将圣克罗伊岛外的Buck Island暗礁国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗礁,将圣克罗伊岛外的Buck Island暗礁国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯利兹沿海区结构复杂,由堡礁、三个海上环礁、数百暗礁、大片海草海床、红树林及1 000多个岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔礁、南礁、萨凡纳礁和皇家港礁等岛及所有其他岛屿、礁
、岩石、浅滩和暗礁享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的伯贝礁岛、南礁岛、萨凡纳礁岛和皇家港礁岛等岛及所有其他岛屿、珊瑚礁、岩石、浅滩和暗礁享有主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在搁浅了。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成了小岛、岩石、,
它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的
。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… +躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚,那里没有人会讪笑你的残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个环状珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由相互连接,围绕成一个完全封闭的环
湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和
聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50个岛屿、珊瑚和
组成,1其中20个岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和
聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋的领导之下,安理会的航船将避开有可能撞碎船只的所有,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽然国际高利率猛跌,着不少“
”,资本流入发展中国家的迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题是由污水污染造成的海岸环境恶化,诸如和红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间的运输因环状珊瑚岛之间流动的强大潮流、四
的危险入口以及环
湖水位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩,并将圣克罗伊岛外的Buck Island
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩,并将圣克罗伊岛外的Buck Island
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯利兹沿海区结构复杂,由堡、三个海
环
、数百处
、大片海草海床、红树林及1 000多个岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔、南
、萨凡纳
和皇家港
等群岛及所有其他岛屿、
群、岩石、浅滩和
享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的伯贝岛、南
岛、萨凡纳
岛和皇家港
岛等群岛及所有其他岛屿、珊瑚
、岩石、浅滩和
享有主权。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在暗上搁浅了。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成了小岛、岩石、暗,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗
。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
想像力实在太贫乏…… 暗
+躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚暗上,那里没有人会讪笑你的残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个环状珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由暗互连接,围绕成一个完全封闭的环
湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和暗
聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50个岛屿、珊瑚和暗
组成,1其中20个岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和暗
聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
,在你足智多谋的领导之下,安理会的航船将避开有可能撞碎船只的所有暗
,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽然国际高利率猛跌,但潜伏着不少“暗”,资本流入发展中国家的迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题是由污水污染造成的海岸环境恶化,诸如暗和红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间的运输因环状珊瑚岛之间流动的强大潮流、暗四伏的危险入口以及环
湖水位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗,并将圣克罗伊岛外的Buck Island暗
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗,并将圣克罗伊岛外的Buck Island暗
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯利兹沿海区结构复杂,由堡、三个海上环
、数百处暗
、大片海草海床、红树林及1 000多个岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔、南
、萨凡纳
和皇家港
等群岛及所有其他岛屿、
群、岩石、浅滩和暗
享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的伯贝岛、南
岛、萨凡纳
岛和皇家港
岛等群岛及所有其他岛屿、珊瑚
、岩石、浅滩和暗
享有主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在上搁浅了。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这怪物变成了小岛、岩石、
,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的
。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… +躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚上,那里没有人会讪笑你的残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由
相互连接,围绕成一
完全封闭的
湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地
聚集处,并且为14种当地特产植物
爬虫提供了生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50岛屿、珊瑚
组成,1其中20
岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地
聚集处,并且为14种当地特产植物
爬虫提供了生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋的领导之下,安理会的航船将避开有可能撞碎船只的所有,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽然国际高利率猛跌,但潜伏着不少“”,资本流入发展中国家的迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题是由污水污染造成的海岸境恶化,诸如
红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间的运输因珊瑚岛之间流动的强大潮流、
四伏的危险入口以及
湖水位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的需要沿岸红树群
海草群的保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的需要沿岸红树群
海草群的保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩,并将圣克罗伊岛外的Buck Island
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩,并将圣克罗伊岛外的Buck Island
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯利兹沿海区结构复杂,由堡、三
海上
、数百处
、大片海草海床、红树林及1 000多
岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔
、南
、萨凡纳
皇家港
等群岛及所有其他岛屿、
群、岩石、浅滩
享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的伯贝
岛、南
岛、萨凡纳
岛
皇家港
岛等群岛及所有其他岛屿、珊瑚
、岩石、浅滩
享有主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在上搁浅了。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成了小岛、岩石、,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的
。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… +躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的瑚
上,那里没有人会讪笑你的残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由
相互连接,围绕成一个完全封闭的
湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地
聚集处,并且为14种当地特产植物
爬虫提供了生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50个岛屿、瑚
组成,1其中20个岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地
聚集处,并且为14种当地特产植物
爬虫提供了生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋的领导之下,安理会的航船将避开有可能撞碎船只的所有,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽然国际高利率猛跌,但潜伏着不少“”,资本流入发展中国家的迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题是由污水污染造成的海岸境恶化,诸如
红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间的运输因瑚岛之间流动的强大潮流、
四伏的危险入口以及
湖水位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的需要沿岸红树群
海草群的保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的需要沿岸红树群
海草群的保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩,并将圣克罗伊岛外的Buck Island
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩,并将圣克罗伊岛外的Buck Island
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯利兹沿海区结构复杂,由堡、三个海上
、数百处
、大片海草海床、红树林及1 000多个岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔
、南
、萨凡纳
皇家港
等群岛及所有其他岛屿、
群、岩石、浅滩
享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的伯贝
岛、南
岛、萨凡纳
岛
皇家港
岛等群岛及所有其他岛屿、
瑚
、岩石、浅滩
享有主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
在暗礁上搁浅了。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成了小岛、岩石、暗礁,但奔驰
、不可捉摸
、行动莫测
暗礁。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居珊瑚暗礁上,那里没有人
讪笑你
残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个环状珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由暗礁相互连接,围绕成一个完全封闭环礁湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要地和暗礁聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50个岛屿、珊瑚礁和暗礁组成,1其中20个岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要地和暗礁聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋领导之下,安理
将避开有可能撞碎
只
所有暗礁,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽然国际高利率猛跌,但潜伏着不少“暗礁”,资本流入发展中国家迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题由污水污染造成
海岸环境恶化,诸如暗礁和红树丛等生境
破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间运输因环状珊瑚岛之间流动
强大潮流、暗礁四伏
危险入口以及环礁湖水位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近暗礁需要沿岸红树群和海草群
保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近暗礁需要沿岸红树群和海草群
保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外12 000英亩暗礁,并将圣克罗伊岛外
Buck Island暗礁国家纪念地
面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外12 000英亩暗礁,并将圣克罗伊岛外
Buck Island暗礁国家纪念地
面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯利兹沿海区结构复杂,由堡礁、三个海上环礁、数百处暗礁、大片海草海床、红树林及1 000多个岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有博贝尔礁、南礁、萨凡纳礁和皇家港礁等群岛及所有其他岛屿、礁群、岩石、浅滩和暗礁享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有伯贝礁岛、南礁岛、萨凡纳礁岛和皇家港礁岛等群岛及所有其他岛屿、珊瑚礁、岩石、浅滩和暗礁享有主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在暗上搁浅了。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成了小岛、岩石、暗,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗
。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗+躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚暗上,那里没有人会讪笑你的残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个环状珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由暗相互连接,围绕成一个完全封闭的环
湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和暗
聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50个岛屿、珊瑚和暗
组成,1其中20个岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和暗
聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋的领导之下,安理会的航船将避开有可能撞碎船只的所有暗,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽然国际高利率猛跌,但潜伏着不少“暗”,
流入发展中国家的迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题是由污水污染造成的海岸环境恶化,诸如暗和红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间的运输因环状珊瑚岛之间流动的强大潮流、暗四伏的危险入口以及环
湖水位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗,并将圣克罗伊岛外的Buck Island暗
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗,并将圣克罗伊岛外的Buck Island暗
国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯利兹沿海区结构复杂,由堡、三个海上环
、数百处暗
、大片海草海床、红树林及1 000多个岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔、南
、萨凡纳
和皇家港
等群岛及所有其他岛屿、
群、岩石、浅滩和暗
享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的伯贝岛、南
岛、萨凡纳
岛和皇家港
岛等群岛及所有其他岛屿、珊瑚
、岩石、浅滩和暗
享有主权。
声明:以上句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在暗礁上搁。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
为海水落潮而发现暗礁露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成小岛、岩石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚暗礁上,那里没有人会讪笑你的残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个环状珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由暗礁相互连接,围绕成一个完全封闭的环礁湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和暗礁聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供
生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50个岛屿、珊瑚礁和暗礁组成,1其中20个岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和暗礁聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供
生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋的领导之下,安理会的航船将避开有可能撞碎船只的所有暗礁,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽然国际高跌,但潜伏着不少“暗礁”,资本流入发展中国家的迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题是由污水污染造成的海岸环境恶化,诸如暗礁和红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间的运输环状珊瑚岛之间流动的强大潮流、暗礁四伏的危险入口以及环礁湖水位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗礁需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗礁需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗礁,并将圣克罗伊岛外的Buck Island暗礁国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗礁,并将圣克罗伊岛外的Buck Island暗礁国家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯兹沿海区结构复杂,由堡礁、三个海上环礁、数百处暗礁、大片海草海床、红树林及1 000多个岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔礁、南礁、萨凡纳礁和皇家港礁等群岛及所有其他岛屿、礁群、岩石、滩和暗礁享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的伯贝礁岛、南礁岛、萨凡纳礁岛和皇家港礁岛等群岛及所有其他岛屿、珊瑚礁、岩石、滩和暗礁享有主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau s'est échoué sur un écueil.
船在暗礁上搁浅了。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为潮而发现暗礁露出。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成了小岛、岩石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚暗礁上,那里没有人会讪笑你的残疾。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个环状珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由暗礁相互连接,围绕成一个完全封闭的环礁湖。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和暗礁聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50个岛屿、珊瑚礁和暗礁组成,1其中20个岛屿有人居住。
Les îles ont beaucoup de marécages et de récifs et fournissent un habitat à 14 espèces endémiques (plantes et reptiles).
这些群岛有重要的地和暗礁聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋的领导之下,安理会的航船将避开有可能撞碎船只的所有暗礁,乘风破浪前进。
Malgré la forte baisse des taux d'intérêt internationaux, aucune tendance au retour des capitaux dans les pays en développement ne se dessine, à cause de l'inquiétude qui persiste.
虽高利率猛跌,但潜伏着不少“暗礁”,资本流入发展中
家的迹象仍未看到。
Parmi d'autres questions régionales prioritaires figurent la dégradation des environnements côtiers due à la pollution causée les eaux d'égout, la destruction d'habitats tels que les récifs et mangroves et la surpêche.
其他区域性重点问题是由污污染造成的
岸环境恶化,诸如暗礁和红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。
Les transports effectués d'une île à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.
岛屿之间的运输因环状珊瑚岛之间流动的强大潮流、暗礁四伏的危险入口以及环礁湖位低而困难重重。
De plus, la protection des récifs comme ceux existant dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix contre les eaux de ruissellement dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗礁需要沿岸红树群和草群的保护,以免逐步流失。
De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.
此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗礁需要沿岸红树群和草群的保护,以免逐步流失。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗礁,并将圣克罗伊岛外的Buck Island暗礁家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
Ce nouveau parc, qui s'étend sur environ 4 850 hectares au large de Saint-John, englobe également une zone au large de Sainte-Croix, ce qui porte la superficie totale du parc national de Buck Island Reef à environ 7 285 hectares.
纪念地范围包括圣约翰岛外的12 000英亩暗礁,并将圣克罗伊岛外的Buck Island暗礁家纪念地的面积从900英亩增至18 000英亩。
La zone côtière du Belize constitue un système complexe de récifs-barrières, de trois atolls situés au large des côtes, de centaines de bancs de récifs, de vastes fonds d'algues marines, de forêts de mangroves et de plus d'un millier d'îles ou « chapelet d'îles ».
伯利兹沿区结构复杂,由堡礁、三个
上环礁、数百处暗礁、大片
草
床、红树林及1 000多个岛屿组成。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situées au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔礁、南礁、萨凡纳礁和皇家港礁等群岛及所有其他岛屿、礁群、岩石、浅滩和暗礁享有主权。
Les îles de Bobel Cay, South Cay, Savanna Cay et Port Royal Cay, ainsi que l'ensemble des autres îles, cayes, rochers, bancs et récifs revendiqués par le Nicaragua, situés au nord du 15e parallèle, relèvent de la souveraineté de la République du Honduras.
洪都拉斯共和对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的伯贝礁岛、南礁岛、萨凡纳礁岛和皇家港礁岛等群岛及所有其他岛屿、珊瑚礁、岩石、浅滩和暗礁享有主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。