法语助手
  • 关闭

普通股

添加到生词本

action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

发行股款资本总值须达50万元或50万元以上; 发行普通股公司股东至少必须有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册经修订《经合组织基准定义》,拥有过半股权指是拥有半数以上普通股权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

按照Ma'aden公司条款,Petromin在矿产司所有权利资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本普通股

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会计准则》第33号,所计算出每股基本及稀释后每股,应列报在有权分享当期净不同股份每一类普通股表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会计准则》第33号规定,每股基本及稀释后每股,应按属于普通股股东或调整(分子)除以当期外发或调整普通股加权平均数(分母)来计算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,每股盈利计算方法是,财务年度净利润除以年度末流通普通股优先股数目,而《国际财务报告准则》要求计算方法则是,可分配给普通股东年度净利润或亏损除以当期流通在外普通股数目加权平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


radiotélémètre, radiotélémétrie, radiotéléphone, radiotéléphonie, radiotéléphonique, radiotéléphoniste, radiotéléramme, radiotélescope, radiotélévisé, radiotélévision,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,
action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

发行股票和贷款资本总值须达50万元或50万元; 发行通股股票股东至少必须有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册和经修订《经合组织基准定义》,拥有过半股权指是拥有半数通股票权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

Ma'aden司条款,Petromin在矿产司所有权利和资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本通股

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会计准则》第33号,所计算出每股基本收益及稀释后每股收益,应列报在有权分享当期净收益不同股份每一类通股收益表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会计准则》第33号规定,每股基本收益及稀释后每股收益,应按属于通股股东收益或调整收益(分子)除当期外发或调整通股加权平均数(分母)来计算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,每股盈利计算方法是,财务年度净利润除年度末流通通股和优先股数目,而《国际财务报告准则》要求计算方法则是,可分配给通股东年度净利润或亏损除当期流通在外通股数目加权平均数。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


radiotoximie, radiotoxique, radiotraitement, radiotransmission, radiovieillissement, radioviseur, radiovision, radiovulcanisation, radioxénon, radioxydation,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,
action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

发行股票和贷款资本总值须达50万元或50万元; 发行通股股票股东至少必须有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册和经修订《经合组织基准定义》,拥有过半股权指是拥有半数通股票权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

Ma'aden司条款,Petromin在矿产司所有权利和资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本通股

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会计准则》第33号,所计算出每股基本收益及稀释后每股收益,应列报在有权分享当期净收益不同股份每一类通股收益表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会计准则》第33号规定,每股基本收益及稀释后每股收益,应按属于通股股东收益或调整收益(分子)除当期外发或调整通股加权平均数(分母)来计算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,每股盈利计算方法是,财务年度净利润除年度末流通通股和优先股数目,而《国际财务报告准则》要求计算方法则是,可分配给通股东年度净利润或亏损除当期流通在外通股数目加权平均数。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,
action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

发行股票和贷款资本总值须达50万元或50万元以上; 发行普通股股票的公司的股东至少必须有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册和经修订的《经合组织义》,拥有过半股权指的是拥有半数以上普通股票权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

按照Ma'aden的公司条款,Petromin在矿司的所有权利和资让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本的普通股

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会计则》第33号,所计算出的每股本收益及稀释后每股收益,应列报在有权分享当期净收益的不同股份的每一类普通股的收益表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会计则》第33号规,每股本收益及稀释后每股收益,应按属于普通股股东的收益或调整收益(分子)除以当期外发或调整的普通股的加权平均数(分母)来计算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,每股盈利的计算方法是,财务年度净利润除以年度末流通普通股和优先股的数目,而《国际财务报告则》要求的计算方法则是,可分配给普通股东的年度净利润或亏损除以当期流通在外普通股数目的加权平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,
action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

票和贷款资本总值须达50万元或50万元普通票的公司的东至少必须有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册和经修订的《经合组织基准定义》,拥有过半权指的是拥有半数普通票权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

按照Ma'aden的公司条款,Petromin在矿产司的所有权利和资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本的普通

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会计准则》第33号,所计算出的基本益及稀释后益,应列报在有权分享当期净益的不同份的一类普通益表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会计准则》第33号规定,基本益及稀释后益,应按属于普通东的益或调整益(分子)除当期外或调整的普通的加权平均数(分母)来计算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,盈利的计算方法是,财务年度净利润除年度末流通普通和优先的数目,而《国际财务报告准则》要求的计算方法则是,可分配给普通东的年度净利润或亏损除当期流通在外普通数目的加权平均数。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,

用户正在搜索


rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,
action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

发行票和贷款资本总值须达50万元或50万元以上; 发行票的公司的东至少必须有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册和经修订的《经合组织基准定义》,拥有过半权指的是拥有半数以上票权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

按照Ma'aden的公司条款,Petromin在矿产司的所有权利和资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本的

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会计准则》第33号,所计算出的每基本收释后每,应列报在有权分享当期净收的不同份的每一类的收表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会计准则》第33号规定,每基本收释后每,应按属于东的收或调整收(分子)除以当期外发或调整的的加权平均数(分母)来计算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,每盈利的计算方法是,财务年度净利润除以年度末流和优先的数目,而《国际财务报告准则》要求的计算方法则是,可分配给普东的年度净利润或亏损除以当期流在外数目的加权平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,
action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

票和贷款资本总值须达50万元或50万元普通票的公司的东至少必须有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册和经修订的《经合组织基准定义》,拥有过半权指的是拥有半数普通票权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

按照Ma'aden的公司条款,Petromin在矿产司的所有权利和资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本的普通

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会计准则》第33号,所计算出的基本益及稀释后益,应列报在有权分享当期净益的不同份的一类普通益表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会计准则》第33号规定,基本益及稀释后益,应按属于普通东的益或调整益(分子)除当期外或调整的普通的加权平均数(分母)来计算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,盈利的计算方法是,财务年度净利润除年度末流通普通和优先的数目,而《国际财务报告准则》要求的计算方法则是,可分配给普通东的年度净利润或亏损除当期流通在外普通数目的加权平均数。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,
action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

发行票和贷款资本总值须达50万元或50万元以上; 发行票的公司的东至少必须有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册和经修订的《经合组织基准定义》,拥有过半权指的是拥有半数以上票权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

按照Ma'aden的公司条款,Petromin在矿产司的所有权利和资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本的

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会计准则》第33号,所计算出的每基本收益后每收益,应列报在有权分享当期净收益的不同份的每一类的收益表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会计准则》第33号规定,每基本收益后每收益,应按属于东的收益或调整收益(分子)除以当期外发或调整的的加权平均数(分母)来计算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,每盈利的计算方法是,财务年度净利润除以年度末流和优先的数目,而《国际财务报告准则》要求的计算方法则是,可分配给东的年度净利润或亏损除以当期流在外数目的加权平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,
action ordinaire

La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.

发行股票和贷款资本总值达50万元或50万元以上; 发行普通股股票的公司的股东至有100人。

La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.

根据经合组织手册和经修订的《经合组织基准定义》,拥有过半股权指的是拥有半数以上普通股票权。

Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.

按照Ma'aden的公司条款,Petromin在矿产司的所有权利和资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本的普通股

Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.

根据《国际会准则》第33,所算出的每股基本收益及稀释后每股收益,应列报在有权分享当期净收益的不同股份的每一类普通股的收益表正文中。

Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.

《国际会准则》第33规定,每股基本收益及稀释后每股收益,应按属于普通股股东的收益或调整收益(分子)除以当期外发或调整的普通股的加权平均数(分母)来算。

Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.

在巴西,每股盈利的算方法是,财务年度净利润除以年度末流通普通股和优先股的数目,而《国际财务报告准则》要求的算方法则是,可分配给普通股东的年度净利润或亏损除以当期流通在外普通股数目的加权平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通股 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


普通地质学, 普通法, 普通法庭, 普通分数, 普通公民, 普通股, 普通股东, 普通海绵纲, 普通划线支票, 普通化肥,