法语助手
  • 关闭


évanouissement
syncope
coma

处于~状态
être dans le coma


其他参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到地上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有亡,但他了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处于危急状态。

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在被送到镇上巴勒斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被摔在地板上,遭到残酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没,只是了过去,过了很久,他们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》处于状况,这令深感关切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断决定和无畏行动才能把我们从道德唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终坚称自己无罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana先生过去,并被带回囚房,在骇卫生状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处于状态或危急之通过堕胎抢救她生命,才可以不经她同意。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房年轻。他被一名警探所伤,处于

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华试图想要拍下另一位华被袭照片,因此被打,至今在医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫头部和胸部,致使他,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达尔富尔和平协议》现在正处于一种状态,并提出了拯救协议五项要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性毒事件,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和亡。

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚处于道德们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙克先生提出让《达尔富尔和平协议》摆脱其深度状态五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和平行动者汤姆·赫戴尔被以色列国防军子弹击头部,至今仍在

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄时被捉住,并被带到附近丛林,受到强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,


évanouissement
syncope
coma

处于~状态
être dans le coma


其他参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而死人。

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有死亡,但他了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处于危急状态。

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在中被送镇上巴勒斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被板上,遭残酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是了过去,过了很久,他们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》处于状况,这令人深感关切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断决定和无畏行动才能把我们从道德中唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终坚称自己无罪,直凌晨3时左右,Sa Oyana先生过去,并被带回囚房,在骇人卫生状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处于状态或危急之中,必须通过堕胎抢救她生命,才可以不经她

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房年轻人。他被一名警探所伤,处于中。

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华人试图想要拍下另一位华人被袭照片,因此被打,至今在医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫头部和胸部,致使他,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达尔富尔和平协议》现在正处于一种状态,并提出了拯救协议五项必要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和死亡。

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚处于道德人们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞普龙克先生提出让《达尔富尔和平协议》摆脱其深度状态五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和平行动者汤姆·赫戴尔被以色列国防军子弹击中头部,至今仍在中。

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄时被捉住,并被带附近丛林中,受强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,


évanouissement
syncope
coma

处于~
être dans le coma


其他参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到地上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而人。

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,仍然处于危急的

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在中被送到镇上的巴勒斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被摔在地板上,遭到残酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没,只是了过去,过了很久,他们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》处于况,这令人深感关切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断的决定和无畏的行动才能把我们从道德中唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终的坚称自己无罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana先生过去,并被带回囚房,在骇人的卫生况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处于危急之中,必须通过堕胎抢救她的生命,才可以不经她的同意。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于中。

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华人试图想要拍下另一位华人被袭的照片,因此被打,至今在医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫的头部和胸部,致使他,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达尔富尔和平协议》现在正处于一种,并提出了拯救协议的五项必要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚处于道德中的人们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙克先生提出的让《达尔富尔和平协议》摆脱其深度的五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和平行动者汤姆·赫戴尔被以色列国防军子弹击中头部,至今仍在中。

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄时被捉住,并被带到附近的丛林中,受到强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,


évanouissement
syncope
coma

~状态
être dans le coma


其他参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到地上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而的死人。

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有死亡,但他了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然危急的状态。

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在中被送到镇上的巴勒斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被摔在地板上,遭到残酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是了过去,过了很久,他们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》状况,这令人深感关切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断的决定和无畏的行动才能把我们从道德中唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终的坚称自己无罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana先生过去,并被带回囚房,在骇人的卫生状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她状态或危急之中,必须通过堕胎抢救她的生命,才可以不经她的同意。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,中。

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华人试图想要拍下另一位华人被袭的照片,因此被打,至今在医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫的头部和胸部,致使他,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达尔富尔和平协议》现在正一种状态,并提出了拯救协议的五项必要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和死亡。

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚道德中的人们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙克先生提出的让《达尔富尔和平协议》摆脱其深度状态的五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和平行动者汤姆·赫戴尔被以色列国防军子弹击中头部,至今仍在中。

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄时被捉住,并被带到附近的丛林中,受到强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,


évanouissement
syncope
coma

处于~状态
être dans le coma


其他参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到地上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而死人。

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有死亡,但他了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处于危急状态。

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

中被送到镇上斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被摔地板上,遭到残酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是了过去,过了很久,他们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》处于状况,这令人深感关切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断决定和无畏行动才能把我们从道德中唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终坚称自己无罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana先生过去,并被带回骇人卫生状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处于状态或危急之中,必须通过堕胎抢救她生命,才可以不经她同意。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住名为Muguets 经济适用年轻人。他被一名警探所伤,处于中。

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华人试图想要拍下另一位华人被袭照片,因此被打,至今医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫头部和胸部,致使他,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达尔富尔和平协议》现正处于一种状态,并提出了拯救协议五项必要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和死亡。

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚处于道德人们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙克先生提出让《达尔富尔和平协议》摆脱其深度状态五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和平行动者汤姆·赫戴尔被以色列国防军子弹击中头部,至今仍中。

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai设法逃离村庄时被捉住,并被带到附近丛林中,受到强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,


évanouissement
syncope
coma

处于~状态
être dans le coma


其他参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到地上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而的死人。

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有死亡,但他了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处于危急的状态。

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在中被送到镇上的巴勒斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被摔在地板上,遭到残酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是了过去,过了很久,他们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和》处于人深感关切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断的决和无畏的行动才能把我们从道德中唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终的坚称自己无罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana先生过去,并被带回囚房,在骇人的卫生状下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处于状态或危急之中,必须通过堕胎抢救她的生命,才可以不经她的同意。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于中。

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华人试图想要拍下另一位华人被袭的照片,因此被打,至今在医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫的头部和胸部,致使他,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达尔富尔和议》现在正处于一种状态,并提出了拯救议的五项必要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和死亡。

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚处于道德中的人们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙克先生提出的让《达尔富尔和议》摆脱其深度状态的五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和行动者汤姆·赫戴尔被以色列国防军子弹击中头部,至今仍在中。

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄时被捉住,并被带到附近的丛林中,受到强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,


évanouissement
syncope
coma

~
être dans le coma


参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

摔到地上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而的死人。

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

没有死亡,但了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处危急的

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

送到镇上的巴勒斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

摔在地板上,遭到残酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是了过去,过了很久,们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》处况,这令人深感关切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断的决定和无畏的行动才能把我们从道德中唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

自始至终的坚称自己无罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana先生过去,并带回囚房,在骇人的卫生况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处或危急之中,必须通过堕胎抢救她的生命,才可以不经她的同意。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。名警探所伤,处中。

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

位华人试图想要拍下另位华人袭的照片,因此打,至今在医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,殴打了Sargiary丈夫的头部和胸部,致使,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达尔富尔和平协议》现在正处,并提出了拯救协议的五项必要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和死亡。

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

说,作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚处道德中的人们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙克先生提出的让《达尔富尔和平协议》摆脱其深度的五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,名英国和平行动者汤姆·赫戴尔以色列国防军子弹击中头部,至今仍在中。

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄时捉住,并带到附近的丛林中,受到强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,


évanouissement
syncope
coma

处于~状态
être dans le coma


其他参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔地上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而的死人。

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有死亡,但他了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处于危急的状态。

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在中被送镇上的巴勒斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被摔在地板上,酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是了过去,过了很久,他们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》处于状况,这令人深感关切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断的决定和无畏的行动才能把我们从道德中唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终的坚称自己无罪,直3右,Sa Oyana先生过去,并被带回囚房,在骇人的卫生状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处于状态或危急之中,必须通过堕胎抢救她的生命,才可以不经她的同意。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于中。

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华人试图想要拍下另一位华人被袭的照片,因此被打,至今在医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫的头部和胸部,致使他,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达尔富尔和平协议》现在正处于一种状态,并提出了拯救协议的五项必要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和死亡。

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚处于道德中的人们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙克先生提出的让《达尔富尔和平协议》摆脱其深度状态的五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和平行动者汤姆·赫戴尔被以色列国防军子弹击中头部,至今仍在中。

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄被捉住,并被带附近的丛林中,受强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,


évanouissement
syncope
coma

处于~状态
être dans le coma


其他参考解释:
s'évanouir
perdre connaissance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到地上,了过去。

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而的死人。

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有死亡,但他了六个月。

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处于危急的状态。

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在中被送到镇上的巴勒斯坦医院。

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被摔在地板上,遭到残酷殴打,多次

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是了过去,过了很久,他们又醒过来了。

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达和平协定》处于状况,这令人切。

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断的决定和无畏的行动才能把我们从道德中唤醒。

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终的坚称自己无罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana先生过去,并被带回囚房,在骇人的卫生状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处于状态或危急之中,必须通过堕胎抢救她的生命,才可以不经她的同意。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于中。

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华人试图想要拍下另一位华人被袭的照片,因此被打,至今在医院

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫的头部和胸部,致使他,然后强奸了该女士。

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙克先生形容《达和平协议》现在正处于一种状态,并提出了拯救协议的五项必要条件。

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、、脑性病变和死亡。

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优先事项是唤醒目前尚处于道德中的人们。

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙克先生提出的让《达和平协议》摆脱其状态的五项条件。

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和平行动者汤姆·赫戴被以色列国防军子弹击中头部,至今仍在中。

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄时被捉住,并被带到附近的丛林中,受到强奸直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 昏迷 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的, 昏迷状态,