Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%的甲板船、50%的动力无甲板船和83%的无动力小船。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
在对比期间,排列最前两类的就业人数已逐步下降,排列最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动力从无组织的部门转到有组织的部门的活动形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋在最近出现的
移之前,指向其
要的劳动力市场无保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
甲板船约有130万只,参与捕鱼作业的无甲板船约有280万只,其中65%为无动力船。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界船队规模是按以下几项指标测算的:有甲板或无甲板船舶数量、有动力和无动力船舶数量以及总吨位。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
在另一个基本运载火箭质子号的运行中,用完的末级因为其无动力方式下短距离飞行而不积累,质子号被推入最高达200公里的
高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
在无技术劳动力的就业机会稀少的情况下,妇女尤其是年轻美貌的妇女,只能设法在服务部门找到工作。 她们有的在旅馆、餐馆工作,有的在酒巴间和夜总会工作,由于旅游业的展,这些部门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上
射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%甲板船、50%
动力无甲板船和83%
无动力小船。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
在对比期间,排列最前两类就业人数已逐步下降,排列最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动力从无组
门转到有组
门
活动形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋势发生在最近出现移之前,指向其他更重要
劳动力市场无保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
甲板船有130
只,参与捕鱼作业
无甲板船
有280
只,其中65%为无动力船。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界船队规模是按以下几项指标测算:有甲板或无甲板船舶数量、有动力和无动力船舶数量以及总吨位。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
在另一个基本运载火箭质子号运行中,用完
末级因为其无动力方式下短距离飞行而不发生积累,质子号被推入最高达200公里
更高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
在无技术劳动力就业机会稀少
情况下,妇女尤其是年轻美貌
妇女,只能设法在服务
门找到工作。 她们有
在旅馆、餐馆工作,有
在酒巴间和夜总会工作,由于旅游业
发展,这些
门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)
DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中
推进剂残块和加压气体,以确保顶级
安全脱离和防止其在无动力飞行期间
毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列动
比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%的板船、50%的动
板船和83%的
动
小船。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
对比期间,排列最前两类的就业人数已逐步下降,排列最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动
从
组织的部门转到有组织的部门的活动形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋势发生最近出现的
移之前,指向其他更重要的劳动
市场
保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
板船约有130万只,参与捕鱼作业的
板船约有280万只,其中65%为
动
船。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界船队规模是按以下几项指标测算的:有板或
板船舶数量、有动
和
动
船舶数量以及总
。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
另一个基本运载火箭质子号的运行中,用完的末级因为其
动
方式下短距离飞行而不发生积累,质子号被推入最高达200公里的更高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
技术劳动
的就业机会稀少的情况下,妇女尤其是年轻美貌的妇女,只能设法
服务部门找到工作。 她们有的
旅馆、餐馆工作,有的
酒巴间和夜总会工作,由于旅游业的发展,这些部门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现采取了特别措施,
与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其
动
飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%甲板船、50%
动力无甲板船和83%
无动力小船。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
在对比期间,排列最两类
就业人数已逐步下降,排列最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动力从无组织
部门转到有组织
部门
活动形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋势发生在最近,指向其他更重要
劳动力市场无保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
甲板船约有130万只,参与捕鱼作业无甲板船约有280万只,其中65%为无动力船。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界船队规模是按以下几项指标测算:有甲板或无甲板船舶数量、有动力和无动力船舶数量以及总吨位。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
在另一个基本运载火箭质子号运行中,用完
末级因为其无动力方式下短距离飞行而不发生积累,质子号被推入最高达200公里
更高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
在无技术劳动力就业机会稀少
情况下,妇女尤其是年轻美貌
妇女,只能设法在服务部门找到工作。 她们有
在旅馆、餐馆工作,有
在酒巴间和夜总会工作,由于旅游业
发展,这些部门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)
DM顶级上,
在采取了特别措施,在与航天器分离
后,耗尽燃料箱中
推进剂残块和加压气体,以确保顶级
安全脱离和防止其在无动力飞行期间
毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%的甲板船、50%的动力无甲板船和83%的无动力小船。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
在对比期间,最前两类的就业人数已逐步下
,
最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动力从无组织的部门转到有组织的部门的活动形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋势发生在最近出现的移之前,
向其他更重要的劳动力市场无保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
甲板船约有130万只,参与捕鱼作业的无甲板船约有280万只,其中65%为无动力船。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界船队规模是按以下标测算的:有甲板或无甲板船舶数量、有动力和无动力船舶数量以及总吨位。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
在另一个基本运载火箭质子号的运行中,用完的末级因为其无动力方式下短距离飞行而不发生积累,质子号被推入最高达200公里的更高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
在无技术劳动力的就业机会稀少的情况下,妇女尤其是年轻美貌的妇女,只能设法在服务部门找到工作。 她们有的在旅馆、餐馆工作,有的在酒巴间和夜总会工作,由于旅游业的发展,这些部门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系)运载火箭(海上发射
目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%的甲板船、50%的动力无甲板船和83%的无动力小船。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
在对比期间,排列最前两类的就业人数已逐步下降,排列最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动力从无组织的部门转到有组织的部门的活动形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋势发生在最近出现的移之前,指向其他更重要的劳动力市场无保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
甲板船约有130万只,参与捕鱼作业的无甲板船约有280万只,其中65%为无动力船。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界船队规模是按以下几项指标测算的:有甲板或无甲板船舶数量、有动力和无动力船舶数量以及总吨位。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
在另一个基本运载火箭质子号的运行中,用完的末级因为其无动力方式下短行而不发生积累,质子号被推入最高达200公里的更高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
在无技术劳动力的就业机会稀少的情况下,妇女尤其是年轻美貌的妇女,只能设法在服务部门找到工作。 她们有的在旅馆、餐馆工作,有的在酒巴间和夜总会工作,由于旅游业的发展,这些部门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱
和防止其在无动力
行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%的甲板船、50%的动力无甲板船和83%的无动力小船。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
对比期间,排列
前两类的就业人数已逐步下降,排列
后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动力从无组织的部门转到有组织的部门的活动形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋势发生出现的
移之前,
他更重要的劳动力市场无保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
甲板船约有130万只,参与捕鱼作业的无甲板船约有280万只,中65%为无动力船。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界船队规模是按以下几项标测算的:有甲板或无甲板船舶数量、有动力和无动力船舶数量以及总吨位。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
另一个基本运载火箭质子号的运行中,用完的末级因为
无动力方式下短距离飞行而不发生积累,质子号被推入
高达200公里的更高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
无技术劳动力的就业机会稀少的情况下,妇女尤
是年轻美貌的妇女,只能设法
服务部门找到工作。 她们有的
旅馆、餐馆工作,有的
酒巴间和夜总会工作,由于旅游业的发展,这些部门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现采取了特别措施,
与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止
无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们
正。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%甲板船、50%
动力无甲板船和83%
无动力小船。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
在对比期间,排列最前两类就业人数已逐步下降,排列最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳动力从无组织
部门转到有组织
部门
活动形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋势发生在最近出前,指向其他更重要
劳动力市场无保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
甲板船约有130万只,参与捕鱼作业无甲板船约有280万只,其中65%为无动力船。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界船队规模是按以下几项指标测算:有甲板或无甲板船舶数量、有动力和无动力船舶数量以及总吨位。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
在另一个基本运载火箭质子号运行中,用完
末级因为其无动力方式下短距离飞行而不发生积累,质子号被推入最高达200公里
更高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
在无技术劳动力就业机会稀少
情况下,妇女尤其是年轻美貌
妇女,只能设法在服务部门找到工作。 她们有
在旅馆、餐馆工作,有
在酒巴间和夜总会工作,由于旅游业
发展,这些部门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)
DM顶级上,
在采取了特别措施,在与航天器分离
后,耗尽燃料箱中
推进剂残块和加压气体,以确保顶级
安全脱离和防止其在无动力飞行期间
毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列比例混合泵和喷雾喷嘴。
L'Asie possède 85 % des navires pontés, 50 % des navires non pontés à moteur et 83 % des navires sans moteur.
亚洲拥有85%的甲板、50%的
甲板
和83%的
小
。
Durant la période considérée, les deux premières catégories ont enregistré un recul tandis que la dernière s'est maintenue pratiquement au même niveau.
在对比期间,排列最前两类的就业人已逐步下降,排列最后一类就业人员维持同一水平,因此,可能将劳
从
组织的部门转到有组织的部门的活
形态已经相对减弱。
Cependant, ces tendances sont antérieures à la montée récente de la délocalisation à l'étranger et attestent l'existence de facteurs plus graves d'insécurité du travail.
这些趋势发生在最近出现的移之前,指向其他更重要的劳
市场
保障来源。
Le nombre de navires pontés reste stable à environ 1,3 million tandis que celui des navires de pêche non pontés s'établit à 2,8 millions environ, dont 65 % sont sans moteur.
甲板约有130万只,参与捕鱼作业的
甲板
约有280万只,其中65%为
。
La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.
世界队规模是按以下几项指标测算的:有甲板或
甲板
量、有
和
量以及总吨位。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
在另一个基本运载火箭质子号的运行中,用完的末级因为其方式下短距离飞行而不发生积累,质子号被推入最高达200公里的更高轨道。
Lorsque les possibilités d'emploi sont peu nombreuses pour la main-d'œuvre non qualifiée, c'est dans le secteur des services, c'est-à-dire dans les hôtels, restaurants, bars et boîtes de nuit, où la demande est forte à cause du tourisme, que les femmes, en particulier si elles sont jeunes et jolies, trouvent le plus facilement du travail.
在技术劳
的就业机会稀少的情况下,妇女尤其是年轻美貌的妇女,只能设法在服务部门找到工作。 她们有的在旅馆、餐馆工作,有的在酒巴间和夜总会工作,由于旅游业的发展,这些部门需要大量工作人员。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。