法语助手
  • 关闭

斯拉夫的

添加到生词本

slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南共和国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南他国家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南联合国会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南共和国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南共和国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南共和国计划开设该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南共和国提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南共和国)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南共和国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南共和国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南共和国临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南共和国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南共和国斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南共和国)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南共和国)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科夫斯基总统去世是前南共和国巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南共和国和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南顿共和国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南他国家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南联合国会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南顿共和国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南顿共和国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南顿共和国计划开该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南顿共和国提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南顿共和国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南顿共和国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南顿共和国临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南顿共和国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南顿共和国斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南顿共和国)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科斯基总统去世是前南顿共和国巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南顿共和国和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南顿共和国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南他国家不存什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南联合国会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南顿共和国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科前南热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南顿共和国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南顿共和国计划开设该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南顿共和国提出类似申请也虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南顿共和国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南顿共和国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南顿共和国临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责前南顿共和国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南顿共和国斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南顿共和国)表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南顿共和国)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科斯基总统去世是前南顿共和国巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前研究将波斯尼亚和黑塞哥维那、前南顿共和国和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南加入为决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南计划开设该商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南为立宪政体名称家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥前南随后加入为决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚前南临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科斯基总统去世是前南巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南成为最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南和国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南他国家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南联合国会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南和国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南和国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南和国计划开设该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南和国提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南和国)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南和国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南和国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南和国临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南和国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南和国斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南和国)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南和国)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科斯基总统去世是前南和国巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南和国和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

顿共和局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前顿共和发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前顿共和为决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

顿共和计划开设该商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

顿共和提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前顿共和)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前顿共和为立宪政体名称家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前顿共和随后为决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前顿共和临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前顿共和境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前顿共和格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前顿共和)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前顿共和)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科夫基总统去世是前顿共和巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前顿共和和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎成为最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

斯拉夫顿共和局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

斯拉夫家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止斯拉夫联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查斯拉夫顿共和犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来斯拉夫顿共和加入为决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

斯拉夫顿共和计划开设该商会办事

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

斯拉夫顿共和提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(斯拉夫顿共和)赞同欧盟讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以斯拉夫顿共和为立宪政体名称家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和斯拉夫顿共和随后加入为决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和斯拉夫顿共和临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在斯拉夫顿共和境内违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向斯拉夫顿共和斯格扬·克里姆先阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先斯拉夫顿共和)在表决对投票做解释性言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先斯拉夫顿共和)说,他赞同一位言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统去世是斯拉夫顿共和巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面斯拉夫合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、斯拉夫顿共和和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎斯拉夫成为最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南加入为决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南计划开设该商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南为立宪政体名称家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥前南随后加入为决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚前南临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科基总统去世是前南巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波尼亚黑塞哥维那、前南匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南成为最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南顿共和国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南他国家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南联合国会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南顿共和国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南顿共和国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南顿共和国计划开设该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南顿共和国提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南顿共和国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南顿共和国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南顿共和国临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南顿共和国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南顿共和国斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南顿共和国)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科斯基总统去世是前南顿共和国巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南顿共和国和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,