法语助手
  • 关闭

文化协定

添加到生词本

convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部东部进行努力,以文化协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语广播电台首个卫星网络投入运行订立《加拿大讲法语阿卡迪亚语文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体文化领域双边协定,参加了国际域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


harnais, harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平协定在那里成现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外签署了许多文化协定(24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成可能,该系统提供关于已际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项,包括对发展中家及战患家和遭受自然灾害的家的援助项

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

与88个家签订文化协定,并且已同意与27个家建立文化委员会,的就是加强际交流与合作,特别是通过与联合教科文组织、济合作与发展组织、亚太合组织和其他主要际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


Harpullia, Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜尔与各国和机构签有科学与交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、、青以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和发展方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订协定,并且已经同意与27个国家建立委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康护的全面险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康护的全面险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


hâtiveau, hâtivement, hâtiveté, hâtre, hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定合作通则,并通过以解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取以下措施:通过一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国关机构缔结若干媒体和文化领域双边协定,参加国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取以下措施:通过一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


hausse de pression, hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国署了许多文化协定(目前总数为24),涉及范围包括 :教育和学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为能,该系统提供关于已经为国际和平文化协定的伙伴所进行的地方目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了以平等地向每个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府署了文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了以平等地向每个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府署了文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与文化交流协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

在本国西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政签署了一项文化发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政签署了一项文化发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订文化协定,并且已经同意与27个国家建立文化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国机构签有科学与交流

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部东部进行努力,以便使在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育科学、、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际年签署的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行订立《加拿大讲法语阿卡迪亚语社区艺术发展多方合作》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体领域双边,参加了国际区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订,并且已经同意与27个国家建立委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织其他主要国际组织进行调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与协定

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在本国西部和东部进行努力,以便使和平和和平协定在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的方案来实

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外国签署了许多协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和发展多方合作协定》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展协定

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项发展协定

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

韩国已经与88个国家签订协定,并且已经同意与27个国家建立委员会,目的就是加强国际与合作,特别是通过与联合国教科文组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行协调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


havrit, hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,
convention culturelle

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各和机构签有科学与文化交流

Il continue de faire des efforts dans l'ouest et dans l'est du pays pour faire de la culture de paix et de la concorde une réalité.

它继续在西部和东部进行努力,以便使和平文化和和平在那里成为现实。

Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.

文化了合通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。

Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.

卢森堡与外签署了许多文化(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。

Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.

特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为际和平文化年签署的伙伴所进行的地方项目提供信息。

Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.

加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合》。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法政府签署了一项文化发展

Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.

阿联酋政府与联合相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边,参加了际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中家及战患家和遭受自然灾害的家的援助项目。

Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.

政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一个公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅在镍工业部门、而且在旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法政府签署了一项文化发展

La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.

已经与88个家签订文化,并且已经同意与27个家建立文化委员会,目的就是加强际交流与合,特别是通过与联合教科文组织、经济合与发展组织、亚太经合组织和其他主要际组织进行调,开展教育创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化协定 的法语例句

用户正在搜索


Hazard, Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite,

相似单词


文化事业, 文化水平, 文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员,