Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定选项并协
的执行。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定选项并协
的执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易也要鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的之中。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动的一个方面是管
任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动
对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平
将在今年
半年通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项的细节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际确保市场开放的成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济的组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他强了报告中所描述的一些减少灾害风险
。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共必须消除认识上的差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在治方面,缅甸将继续推行民族和解
。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女作为
别问题与发展处的参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该的目标是在参
和决
领域实现
别平
。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财
可能会减少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多的迹象证明,国家可能产生跨国影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定选项并协调
的执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易也要鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这要求已纳入目前实施的
之中。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动的
个方面是管理下调任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动
对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平等
将在今年下半年通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项的细节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际确保市场开放的成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济的组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了种健康
框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他强调了报告中所描述的少灾害风险
。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
项有效的公共
必须消除认识上的差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在治方面,缅甸将继续推行民族和解
。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女作为
别问题与发展处的参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该的目标是在参
和决
领域实现
别平等。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财
可能会
少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多的迹象证明,国家可能产生跨国影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政选项并协调政
执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国政
影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政也
鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这已纳入目前实施
政
之中。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政一个方面是管理下调任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动政
对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平等政
将在今年下半年通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告附件三提供了这项政
节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需其他国内和国际政
确保市场开放
成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康政框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他强调了报告中所描述一
减少灾害风险政
。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效公共政
必须消除认识上
差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女政作为
别问题与发展处
参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政目标是在参政和决
领域实现
别平等。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财政政
可能会减少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多迹象证明,国家政
可能产生跨国影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定选项并协
的执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易也要鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的之中。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动的一个方面是管
任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动
对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平
将在今年
半年通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项的细节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际确保市场开放的成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济的组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他强了报告中所描述的一些减少灾害风险
。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共必须消除认识上的差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在治方面,缅甸将继续推行民族和解
。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女作为
别问题与发展处的参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该的目标是在参
和决
领域实现
别平
。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财
可能会减少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多的迹象证明,国家可能产生跨国影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
(她)还将协助拟定政策选项并协
政策的执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策的一个方面是管理下任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动政策对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平等政策将在今年下半年通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述告的附件三提供
这项政策的细节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其国内和国际政策确保市场开放的成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施一种健康政策框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
强
告中所描述的一些减少灾害风险政策。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女政策作为别问题与发展处的参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现别平等。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财政政策可能会减少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多的迹象证明,国家政策可能产生跨国影响。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政选项并协调政
执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国政
影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政也要鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施政
。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政一个方面是管理下调任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动政
对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平等政
将在今年下半年通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述附件三提供了这项政
细节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政确保市场开放
成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康政框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他强调了所描述
一些减少灾害风险政
。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效公共政
必须消除认识上
差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女政作为
别问题与发展处
参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政目标是在参政和决
领域实现
别平等。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财政政
可能会减少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多迹象证明,国家政
可能产生跨国影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策的面是管理
调任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此政策空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动政策对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平等政策将在今
通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项政策的细节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保市场开放的成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了种健康政策框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他强调了报告中所描述的些减少灾害风险政策。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
项有效的公共政策必须消除认识上的差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治面,缅甸将继续推行民族和解政策。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女政策作为别问题与发展处的参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现别平等。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财政政策可能会减少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多的迹象证明,国家政策可能产生跨国影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助选项并协调
的执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易也要鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的之中。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动的一个方面是管理下调任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动
对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平等
将在今年下半年通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项的细节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际确保市场开放的成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济的组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共必须消除认识上的差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在治方面,缅甸将继续推行民族和解
。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女作为
别问题与发展处的参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该的目标是在参
和决
领域实现
别平等。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财
可能会减少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多的迹象证明,国家可能产生跨国影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还协助拟定政策选项并协调政策的执行。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策的一个方理下调任。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期波动政策对长期增长产生直接影响。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平等政策
年下半年通过。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告的附件三提供了这项政策的细节。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保市场开放的成效。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架。
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
政治方
,缅甸
继续推行民族和解政策。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女政策作为别问题与发展处的参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标参政和决策领域实现
别平等。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财政政策可能会减少社会福利支出。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多的迹象证明,国家政策可能产生跨国影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。