法语助手
  • 关闭

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假诺来收买我们。

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台不负责任政客们应当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律政客语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

政客为赢得选票所说话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,政客话讲对了。

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

我们各国政府、外交官和政客很少这样

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

政客们对于该做和不该做之事十分清楚。

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,政客们不大能接受这些政策技术至上性质。

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

政治是为了公益,而不是为了品行不端政客和商人私利。

Ce politicien est un modéré.

这位政客是个温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸是,这一愤怒和担忧被许多政客淋漓尽现了出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂政客以及那些从外部进行唆使人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

这是个蛊惑人心政客

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、政客、高官都有婚外情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出是,这种观念变化与主流媒体和政客们所唱高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最得心应手,但在其他情况下,我们还得考虑政客

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些政客利用暴力事件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不是普通政客;它是一位政治家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告消息,尤如炸弹使政客们炸开了锅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

们应该广泛听取群众的批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些用他们假惺惺的承诺来收买我们。

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的们应当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

为赢得所说的话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,们的话讲对了。

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

我们各国府、外交官和很少这样

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

们对于该做和不该做之事十分清楚。

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,们不大能接受这些策的技术至上性

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

是为了公益,而不是为了品行不端的和商人的私利。

Ce politicien est un modéré.

这位是个温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸的是,这一愤怒和担忧被许多淋漓尽致地展现了出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂的以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

这是个蛊惑人心的

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、、高官都有婚外情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出的是,这种观念变化与主流媒体和们所唱的高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最得心应手,但在其他情况下,我们还得考虑

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些利用暴力事件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不是普通;它是一位家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告的消息,尤如炸弹使们炸开了锅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客应该广泛听取群众的批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他假惺惺的承诺来收买

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的政客应当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他而言,很难区千篇一律的政客语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

政客为赢得选票所说的话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

必须指出,政客的话讲对

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

各国政府、外交官和政客很少这样

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

政客对于该做和不该做之事十

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,政客不大能接受这些政策的技术至上性质。

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

政治是为公益,而不是为品行不端的政客和商人的私利。

Ce politicien est un modéré.

这位政客是个温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸的是,这一愤怒和担忧被许多政客淋漓尽致地展现出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞裂的政客以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

这是个蛊惑人心的政客

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、政客、高官都有婚外情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出的是,这种观念变化与主流媒体和政客所唱的高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最得心应手,但在其他情况下,还得考虑政客

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些政客利用暴力事件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不是普通政客;它是一位政治家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告的消息,尤如炸弹使政客炸开锅。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

们应该广泛听取群众的批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些用他们假惺惺的承诺来收买我们。

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的们应当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

为赢所说的话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,们的话讲对了。

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

我们各国府、外交官和很少这样

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

们对于该做和不该做之事十分清楚。

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,们不大能接受这些策的技术至上性质。

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

为了公益,而不为了品行不端的和商人的私利。

Ce politicien est un modéré.

这位个温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸的,这一愤怒和担忧被许多淋漓尽致地展现了出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

由于某些搞分裂的以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

个蛊惑人心的

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、、高官都有婚外情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出的,这种观念变化与主流媒体和们所唱的高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最心应手,但在其他情况下,我们还考虑

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些利用暴力事件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不普通;它一位家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告的消息,尤如炸弹使们炸开了锅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客广泛听取群众的批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他假惺惺的承诺来收买我

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的政客当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

政客为赢得选票所说的话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,政客的话讲对了。

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

各国政府、交官和政客很少这样

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

政客对于做和不做之事十分清楚。

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,政客不大能接受这些政策的技术至上性质。

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

政治是为了公益,而不是为了品行不端的政客和商人的私利。

Ce politicien est un modéré.

这位政客是个温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸的是,这一愤怒和担忧被许多政客淋漓尽致地展现了出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂的政客以及那些从行唆使的人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

这是个蛊惑人心的政客

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、政客、高官都有婚情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

当指出的是,这种观念变化与主流媒体和政客所唱的高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最得心手,但在其他情况下,我还得考虑政客

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些政客利用暴力事件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不是普通政客;它是一位政治家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告的消息,尤如炸弹使政客炸开了锅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

们应该广泛听取群众批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

用他们假惺惺承诺来收买我们。

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台不负责任们应当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

为赢得选票所说话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,话讲对了。

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

我们各国府、外交官和很少

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

们对于该做和不该做之事十分清楚。

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,们不大能接受技术至上性质。

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

为了公益,而不为了品行不端和商人私利。

Ce politicien est un modéré.

个温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸愤怒和担忧被许多淋漓尽致地展现了出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

由于某些搞分裂以及那些从外部进行唆使人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

个蛊惑人心

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、、高官都有婚外情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出种观念变化与主流媒体和们所唱高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最得心应手,但在其他情况下,我们还得考虑

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

利用暴力事件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不普通;它治家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告消息,尤如炸弹使们炸开了锅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应广泛听取群众的批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的承诺来收买我们。

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的负责任的政客们应当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

政客为赢得选票所说的话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,政客们的话讲对了。

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

我们各国政官和政客很少这样

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

政客们对于之事十分清楚。

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,政客大能接受这些政策的技术至上性质。

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

政治是为了公益,而是为了品行端的政客和商人的私利。

Ce politicien est un modéré.

这位政客是个温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

幸的是,这一愤怒和担忧被许多政客淋漓尽致地展现了出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂的政客以及那些从部进行唆使的人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

这是个蛊惑人心的政客

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、政客、高官都有婚情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出的是,这种观念变化与主流媒体和政客们所唱的高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最得心应手,但在其他情况下,我们还得考虑政客

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些政客利用暴力事件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统是普通政客;它是一位政治家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告的消息,尤如炸弹使政客们炸开了锅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的承诺来收买我们。

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

政客为赢得选票所说的话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,政客们的话讲对了。

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

我们各国政府、外交官和政客很少这样

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

政客们对于该做和不该做之事十分清楚。

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,政客们不大能接受这些政策的技术至上性质。

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

政治是为了公益,而不是为了品行不端的政客和商人的私利。

Ce politicien est un modéré.

这位政客温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸的是,这一愤怒和担忧被许多政客淋漓尽致地展现了出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂的政客以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

这是人心的政客

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、政客、高官都有婚外情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出的是,这种观念变化与主流媒体和政客们所唱的高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最得心应手,但在其他情况下,我们还得考虑政客

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些政客利用暴力事件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不是普通政客;它是一位政治家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告的消息,尤如炸弹使政客们炸开了锅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,

politicien
politicard
politicien, ne
politicien, -ne

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

们应该广泛听取群众的批评和意见。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些用他们假惺惺的承诺来收买我们。

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的们应当受到法律制裁。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的语言与官方演说。

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

为赢得选票所说的话有没有限制?

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,们的话讲对了。

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

我们各、外交官和很少这样

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

们对于该和不该十分清楚。

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,们不大能接受这些策的技术至上性质。

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

治是为了公益,而不是为了品行不端的和商人的私利。

Ce politicien est un modéré.

这位是个温和主义者。

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸的是,这一愤怒和担忧被许多淋漓尽致地展现了出来。

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂的以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

C'est un politicien démagogue.

这是个蛊惑人心的

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美很多商人、、高官都有婚外情。

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出的是,这种观念变化与主流媒体和们所唱的高调相反。

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行家里手最得心应手,但在其他情况下,我们还得考虑

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些利用暴力件再次提出要求独立。

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不是普通;它是一位治家。

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告的消息,尤如炸弹使们炸开了锅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客, 政客的, 政客的民意排名, 政令, 政论,