Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为吸引昆虫为其
粉。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为吸引昆虫为其
粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物
粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领
粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利
生物多样性国际倡议等
些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生性、水的净化、雨水生成、作
授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生
性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等
挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡议和工作方案
加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介
倡议和养护和可持续利用土壤生物多样
倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域
交叉问题方面的所有倡
工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导
授粉媒介国际倡
护
可持续利用土壤生物多样性国际倡
等一些倡
,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题
域和交叉问题方面的所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响
,
了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有
和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际
和养护和可持续利用土壤生物多样性国际
一些
,并通过主持森林问题合作伙伴关系
发挥特别作用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶了吸引昆虫
其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域
交叉问题方面的所有倡议
工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议
养
持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议和养护和可
续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通
森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。