法语助手
  • 关闭

托管理事会

添加到生词本

Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会问题,伊拉克认为,现在改理事会地位,或是取消理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为理事会编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,理事会作为联合系统一个主要构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会地位和运作应该根据联合整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合框架内审议理事会作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会情况下,应该明确指出它作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合主要构之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予理事会职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认,现在改变托管的地位,或是取消托管时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有托管编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续作国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余的托管今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管的地位和运作应该根据国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革国的框架内审议托管的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯邦反对废除托管或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管国带来经费问题,因此目前不必撤消它或它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管国的主要机构之一,因此不应该撤销托管,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

托管理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

托管理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五年之前,托管理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事会新的职能,将需要对《宪》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会克认为,现在改变理事会地位,或是取消理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为理事会编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞利昂支持其继续作为联合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,理事会作为联合国系统一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会地位和运作应该根据联合国整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审议理事会作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会情况下,应该明确指出它作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国主要机构之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予理事会职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会拉克认为,现在改变理事会地位,或是取消理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为理事会编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,理事会作为联合国系统一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会地位和运作应该根据联合国整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审议理事会作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会情况下,应该明确指出它作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国主要机构之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予理事会职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会没有正的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目没有为托管理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五托管理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国的主要机构一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事会新的职能,将需要对《宪章》进修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

三章(托管理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

三章(托管理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五年之前,托管理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于问题,伊拉克认为,现在改变的地位,或是取消还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章()应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章()应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

可保持现有形式,因为这不么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,作为联合国系统的一个主机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

是联合国的主机构之一,因此不应该撤销,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予新的职能,将对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会没有执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会问题,伊拉克认为,现改变理事会的地位,或是取消理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目没有为理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当改革联合国的框架内审议理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

决定不撤销理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因此目不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认为,现在改变托管地位,或是取消托管还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予托管

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续作为联合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余托管今天已成这个重大成好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管作为联合国系统一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管地位和运作应该根据联合国整体改革来进行审

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审托管作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管情况下,应该明确指出它作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管是联合国主要机构之一,因此不应该撤销托管,而应该赋予它新作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,