法语助手
  • 关闭
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压民的) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害打手之间否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手否认识受害

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不武装冲突法的光明磊落的士,而侵犯武装冲突法律以及道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手是否有某

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法的光明磊落的士,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色,在具体环境下,受到犯罪政治动机同驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、谍、搬运工、绑架者以及转移隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与之间是否有某种关

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法的光明磊落的士,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色,在间和环境下,受到犯罪和政治动机同驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循装冲突法的光的士,而是装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏器等。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压民的) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

们不是遵循武装冲突法的光明磊落的士,而是侵犯武装冲突法律以及国际道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装法的光明磊落的士,而是侵犯武装以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是否有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些打手骚扰,而警察对此无于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法光明磊落,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治机同时儿童可能开展包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与是否有某种

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 是否认识受害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次受到村里一些的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不是遵循武装冲突法的光明磊落的士,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色,在具和环境下,受到犯罪和政治动机同驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、、探子、谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,
dǎ shǒu
(为某种势力出力,欺压人民的人) sbire; laquais

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

害人与打手有某种关系?

Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?

_________ 打手认识害人?

Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

他们再次村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

他们不遵循武装冲突法的光明磊落的士,而侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时和环境犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打手 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿,