On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。-愚人节,愚人节!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。 -愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习开来,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。我希望这只是您在这个愚人节给我们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我就对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在挂纸做的小鱼。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
,
背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。-愚人节,愚人节!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
,
背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。 -愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到的时候,您却离
了。我希望这只是您在这个愚人节给我们
的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我就对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚大家相互开玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污。-
!
哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。-愚
,愚
!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚是四月1,2号。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺盖地的愚
谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有
相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污。 -
!
哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。 -愚
,愚
!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚弄
的习俗流传开来,
弄
最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚!!鱼
!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚,我一
整
的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整
并不意味着没
会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春到来的时候,您却离开了。我希望这只是您在这个愚
给我们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚这
被
弄的
称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大
都会参与愚
。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他孩子的吵闹”……不知是愚
恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我就对大包说了声愚快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!这么去跳舞可不行;
还是
家一趟。-愚人节,愚人节!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是1,2
。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!这么去跳舞可不行;
还是
家一趟。 -愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过
不整人并不意味着没人会整
。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。希望这只是您在这个愚人节给
们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音就对大包说了声愚人节
乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
大家相互开玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是家一趟。-
,
!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,是四月1,2号。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有
相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是家一趟。 -
,
!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当捉弄
的习俗流传开来,捉弄
最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!!!鱼
!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的,我一点整
的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整
并不意味着没
会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。我希望这只是您在这个给我们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在这天被捉弄的
称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大
都会参与
。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他孩子的吵闹”……不知是
恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我就对大包说了声快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是家一趟。-愚人节,愚人节!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件糟糕的事时,却没有人相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是家一趟。 -愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就是赠啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!人节!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。我希望这只是您在这个愚人节给我们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“四月的”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我就对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是家一趟。-愚人节,愚人节!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
苏格兰,相反,愚人节是四
1,2
。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是家一趟。 -愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更,
我们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。我希望这只是您这个愚人节给我们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
愚人节这天被捉弄的人称之为“四
的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我就对大包说了声愚人节乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。-愚人节,愚人节!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。 -愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节弄人的习俗流传
,
弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到的时候,您却离
。我希望这只是您在这个愚人节给我们
的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被弄的人称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪
。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我就对大包说声愚人节快乐。大包沉默
一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节家相互开玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。-愚人节,愚人节!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是
家一趟。 -愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。我希望这只是您在这愚人节给我们开的一
的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这声音我就对
包说了声愚人节快乐。
包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口
骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!这么去跳舞可不
;
是
家一趟。-愚人节,愚人节!
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!这么去跳舞可不
;
是
家一趟。 -愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看们下面的专题介绍吧。
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,一点整人的
没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过
不整人并不意味着没人会整
。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。希望这只是您在这个愚人节给
们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事是允许的!孩子甚至是大人
会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音就对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。