Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的构造和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证或证人证
没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的性器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩进行女性性器官切除而被阻止
。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证支持被切割性器官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女性性器官的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿生三天后即对
进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该阐明
家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该阐明
家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器特别是性器
件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待性质(暴力、遗弃、
性器
)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人
性器
有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器
被
,后来往往被杀
,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器构造和功能:性器
成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们性器
开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭
反复强奸,她
性器
遭
。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该件中发生强奸和切割性器
指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院一次医疗检查证实她
性器
有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女性性器切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器遭
,随后往往遭
杀
,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器遭
,随后往往遭
杀
,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割性器妇女和女童
索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女危
大于对男子,这是因为女性性器
构造使她们更容易受
感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍女童反抗或抗议
行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行性器
切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器割和防止教育方面对妇女歧视
努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器割和防止教育方面对妇女歧视
努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注是,尽管立法禁止女性性器
割
做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器
等行为之
。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看路上所有尸体
性器
被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取特别是
的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的质(暴力、遗弃、残害
)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的
有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体被残害,后来往往被杀害,
者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男和女
的构造和功能:
的成熟、配子、
周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们的开枪
捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的
遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割
的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体遭到残害,随后往往遭到杀害,
者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体遭到残害,随后往往遭到杀害,
者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
传染疾病(
病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女
的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行
切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受暴力、人口贩卖和切割
等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的被切割。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或性器官被残害,被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的构造和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之,还经常向她们的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随在医院的一次医
证实她的性器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女性性器官切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割性器官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女性性器官的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创
和
。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
们的身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的构造和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向们的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,
的性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实的性器官有瘀
和
。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女性性器官切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割性器官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女性性器官的构造使们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创
和
。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
们的身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的构造和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向们的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,
的性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实的性器官有瘀
和
。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女性性器官切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割性器官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女性性器官的构造使们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律待的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
们的身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的构造和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向们的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,
的性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证或证人证
没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实的性器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩进行女性性器官切除而被阻止其
。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证支持被切割性器官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女性性器官的构造使们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿生三天后即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该阐明
家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该阐明
家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人
性器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官构造和功能:性器官
成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她
性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院一次医疗检查证实她
性器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩国进行女性性器官切除而被阻
国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割性器官妇女和女童索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女危害大于对男子,这是因为女性性器官
构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防现在日益普遍
女童反抗或抗议
行为,一些父母决定在女儿
生三天后即对
进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防教育方面对妇女歧视
努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防教育方面对妇女歧视
努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注是,尽管立法禁
女性性器官残割
做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取特别是
事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待质(暴力、遗弃、残害
)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人
有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
们
身体或
残害,后来往往
杀害,或者
遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男和女
构造和功能:
成熟、配子、
周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向们
开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,
遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院一次医疗检查证实
有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因怀疑企图带一个女孩出国进行女
切除而
阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
们身体或
遭到残害,随后往往遭到杀害,或者
遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
们身体或
遭到残害,随后往往遭到杀害,或者
遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持切割
妇女和女童
索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
传染疾病(
病)对妇女
危害大于对男子,这是因为女
构造使
们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍女童反抗或抗议
行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行
切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于残割和防止教育方面对妇女歧视
努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于残割和防止教育方面对妇女歧视
努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注是,尽管立法禁止女
残割
做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口收容营中都很容易遭受
暴力、人口贩卖和切割
等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体
切割。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。