法语助手
  • 关闭
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少家庭或少积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资虑到命、虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少家庭或少积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中, 传种, 传宗接代, , , 船摆动, 船板, 船帮, 船边, 船边交货, 船边交货价, 船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关危险,玻利维亚总统呼吁西方国偿付生态债务,放弃奢侈和无节费方式,不要只是心窍,一味为少或少区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和的消费方式,不要只是心窍,一味为数家数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要命、要全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,