Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵窗户。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心灵手。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈心灵永不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢
恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“子必须纯洁自己
心灵”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他心灵。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露心灵。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命双手能够拥抱自己
心灵.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁心灵。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你心灵里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损是心灵,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵或身体有软兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们眼睛,看外界太多,看心灵太少。
Que la paix soit avec vous!
但愿你们心灵安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人心灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们心灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵心灵中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心灵手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈的心灵永不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,
身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露心灵的。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手能够拥抱自己的心灵.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大的打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保轻时候那纯洁的心灵。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你的心灵里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵或身体有软弱的弟兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们的眼睛,看外界太多,看心灵太少。
Que la paix soit avec vous!
但你们心灵安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人的心灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会在山上, 报仇不会
在高贵的心灵中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是灵
窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常灵手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈灵永不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、灵有不安
弟兄姐妹献上祷告,愿身
灵重新得力,荣耀主祢
恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁灵”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他灵。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用灵来观察反思
实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露灵
。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命双手能够拥
灵.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他灵受到很大
打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁灵。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你灵里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损是
灵,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾灵或身体有软弱
弟兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们眼睛,看外界太多,看
灵太少。
Que la paix soit avec vous!
但愿你们灵安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎灵。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵灵中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心灵手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱的心灵
不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露心灵的。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手能够拥抱自己的心灵.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大的打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你的心灵里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖无损的是心灵,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵或身体有软弱的弟兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们的眼睛,看外界太多,看心灵太少。
Que la paix soit avec vous!
但愿你们心灵安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人的心灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵的心灵中.
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心灵手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈的心灵永不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷
,
心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露心灵的。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手能够拥抱自己的心灵.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大的打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还年轻时候那纯洁的心灵。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你的心灵里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵或体有软弱的弟兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们的眼睛,看外界太多,看心灵太少。
Que la paix soit avec vous!
但你们心灵安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人的心灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会在山上, 报仇不会
在高贵的心灵中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈永
凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、有
弟兄姐妹献上祷告,愿身
重新得力,荣耀主祢
恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用来观察反思
实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命双手能够拥抱自己
.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他受到很大
打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损是
,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾或身体有软弱
弟兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们眼睛,看外界太多,看
太少。
Que la paix soit avec vous!
但愿你们宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水会留在山上, 报仇
会留在高贵
中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心灵手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈的心灵永不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉、
腐蚀了他的心灵。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最表露心灵的。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的手
够拥抱自己的心灵.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大的打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你的心灵里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵或身体有软弱的弟兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们的眼睛,看外界太多,看心灵太少。
Que la paix soit avec vous!
但愿你们心灵安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人的心灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报不会留在高贵的心灵中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
是心灵的窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心灵手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈的心灵永不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,神也是最能表露心灵的。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手能够拥抱自己的心灵.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大的打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你的心灵里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续顾心灵或身体有软弱的弟兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们的,
外界太多,
心灵太少。
Que la paix soit avec vous!
但愿你们心灵安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人的心灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵的心灵中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈永不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、有不安
弟兄姐妹献上祷告,愿身
重新得力,荣耀主祢
恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己”。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用来观察反思
实。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼也是最能表露
。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命双手能够拥抱自己
.
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他受到很大
打击。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你里,什么阴影在浮动?
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损是
,而非躯体。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求看顾
或身体有软弱
弟兄姐妹。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们眼睛,看外界太多,看
太少。
Que la paix soit avec vous!
但愿你们安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。