法语助手
  • 关闭

微薄的

添加到生词本

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

微薄贡献可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄工资。

Il se contente d'un salaire modeste.

他满足于有一份微薄工资。

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠这么微薄收入也能生活, 这您怎么解释?

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决心工作组工作作出微薄贡献。

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇方案经常由资金微薄或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿现全面彻底裁军作出我们微薄贡献。

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我们已经取得了一些微薄进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

,他们只能靠卖牛奶获取微薄收入。如今奶牛一死,他们唯一经济来源也就断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们努力将是微薄,但符合我们自己能力。

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成这一共识作出我们微薄贡献。

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续在这方面作出其微薄贡献。

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我们国力有限,但还是向阿富汗人民提供了微薄援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将防止我们星球气候变化作出微薄贡献。

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商一致方式通过这项宣言作出了它微薄贡献。

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区就业者中相当大分人只挣取微薄工资。

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

这将使它们能够利用其微薄预算资源来执行以人民中心项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

其他一些国家,如巴布亚新几内亚,也在其他领域作出了微薄贡献。

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

微薄贡献可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地工作,一地节省着微薄工资。

Il se contente d'un salaire modeste.

他满足于有一份微薄工资。

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠这么微薄收入能生活, 这您怎么解释?

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决心为工作组工作作出微薄贡献。

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇女贫穷方案经常由资金微薄或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄贡献。

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我们已经取得了一些微薄进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄收入。如今奶牛一死,他们唯一经济来断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们努力将是微薄,但符合我们自己能力。

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成这一共识作出我们微薄贡献。

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续在这方面作出其微薄贡献。

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我们国力有限,但还是向阿富汗人民提供了微薄援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出微薄贡献。

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商一致方式通过这项宣言作出了它微薄贡献。

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区业者中相当大分人只挣取微薄工资。

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

这将使它们能够利用其微薄预算资来执行以人民为中心项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

其他一些国家,如巴布亚新几内亚,在其他领域作出了微薄贡献。

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,

Il gagne un salaire de misère .

微薄

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

微薄贡献可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄

Il se contente d'un salaire modeste.

满足于有一份微薄

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

这么微薄收入也生活, 这您怎么解释?

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决心为工作组工作作出微薄贡献。

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇女贫穷方案经常由微薄或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄贡献。

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我们已经取得了一些微薄进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,卖牛奶获取微薄收入。如今奶牛一死,们唯一经济来源也就断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们努力将是微薄,但符合我们自己力。

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成这一共识作出我们微薄贡献。

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续在这方面作出其微薄贡献。

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我们国力有限,但还是向阿富汗人民提供了微薄援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出微薄贡献。

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商一致方式通过这项宣言作出了它微薄贡献。

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区就业者中相当大分人挣取微薄

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

这将使它们够利用其微薄预算源来执行以人民为中心项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

一些国家,如巴布亚新几内亚,也在其领域作出了微薄贡献。

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

微薄贡献可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄工资。

Il se contente d'un salaire modeste.

他满足于有一份微薄工资。

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠这么微薄收入也能生活, 这您怎么解释?

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决心为工作组工作作出微薄贡献。

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

贫穷方案经常由资金微薄或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完愿意为面彻底裁军作出我们微薄贡献。

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我们已经取得了一些微薄进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄收入。如今奶牛一死,他们唯一经济来源也就断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们努力将是微薄,但符合我们自己能力。

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成这一共识作出我们微薄贡献。

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续在这方面作出其微薄贡献。

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我们国力有限,但还是向阿富汗人民提供了微薄援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出微薄贡献。

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商一致方式通过这项宣言作出了它微薄贡献。

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区就业者中相当大分人只挣取微薄工资。

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

这将使它们能够利用其微薄预算资源来执行以人民为中心项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

其他一些国家,如巴布亚新几内亚,也在其他领域作出了微薄贡献。

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄资。

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

微薄可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地作,一个铜板一个铜板地节省着微薄资。

Il se contente d'un salaire modeste.

他满足于有一份微薄资。

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠微薄收入也能生活, 您怎么解释?

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决作组作作出微薄

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇女贫穷方案经常由资金微薄或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意实现全面彻底裁军作出我们微薄

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

方面,我们已经取得了一些微薄进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄收入。如今奶牛一死,他们唯一经济来源也就断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们努力将是微薄,但符合我们自己能力。

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成一共识作出我们微薄

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续方面作出其微薄

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我们国力有限,但还是向阿富汗人民提供了微薄援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

样,我们将防止我们星球气候变化作出微薄

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商一致方式通过项宣言作出了它微薄

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区就业者中相当大分人只挣取微薄资。

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

将使它们能够利用其微薄预算资源来执行以人民项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

其他一些国家,如巴布亚新几内亚,也其他领域作出了微薄

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,

Il gagne un salaire de misère .

他挣工资。

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

贡献可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地工作,个铜板个铜板地节省着工资。

Il se contente d'un salaire modeste.

他满足于有工资。

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠这么收入也, 这您怎么解释?

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决心为工作组工作作出贡献。

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇女贫穷方案经常由资金或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们贡献。

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我们已经取得了进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,他们只靠卖牛奶获取收入。如今奶牛死,他们唯经济来源也就断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们努力将是,但符合我们自己力。

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成这共识作出我们贡献。

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续在这方面作出其贡献。

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我们国力有限,但还是向阿富汗人民提供了援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出贡献。

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商致方式通过这项宣言作出了它贡献。

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区就业者中相当大分人只挣取工资。

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

这将使它们够利用其预算资源来执行以人民为中心项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

其他国家,如巴布亚新几内亚,也在其他领域作出了贡献。

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,

Il gagne un salaire de misère .

微薄

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

微薄贡献可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地作,一个铜板一个铜板地节省着微薄

Il se contente d'un salaire modeste.

满足于有一份微薄

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

居然靠这么微薄收入也能生活, 这您怎么解释?

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决心为作组作作出微薄贡献。

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇女贫穷方案经常由微薄或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们微薄贡献。

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我们已经取得了一些微薄进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,们只能靠卖牛获取微薄收入。牛一死,们唯一经济来源也就断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们努力将是微薄,但符合我们自己能力。

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成这一共识作出我们微薄贡献。

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续在这方面作出其微薄贡献。

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我们国力有限,但还是向阿富汗人民提供了微薄援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出微薄贡献。

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商一致方式通过这项宣言作出了它微薄贡献。

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区就业者中相当大分人只挣取微薄

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

这将使它们能够利用其微薄预算源来执行以人民为中心项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

一些国家,巴布亚新几内亚,也在其领域作出了微薄贡献。

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

微薄贡献可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄工资。

Il se contente d'un salaire modeste.

他满足于有一份微薄工资。

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠这微薄收入也能生活, 这您怎

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

决心为工作组工作作出微薄贡献。

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇女贫穷方案常由资金微薄或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

完全愿意为实现全面彻底裁军作出我微薄贡献。

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我取得了一些微薄进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,他只能靠卖牛奶获取微薄收入。如今奶牛一死,他唯一济来源也就断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

努力将是微薄,但符合我自己能力。

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成这一共识作出我微薄贡献。

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续在这方面作出其微薄贡献。

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我国力有限,但还是向阿富汗人民提供了微薄援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我将为防止我星球气候变化作出微薄贡献。

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商一致方式通过这项宣言作出了它微薄贡献。

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区就业者中相当大分人只挣取微薄工资。

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

这将使它能够利用其微薄预算资源来执行以人民为中心项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

其他一些国家,如巴布亚新几内亚,也在其他领域作出了微薄贡献。

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入微薄祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,

Il gagne un salaire de misère .

他挣资。

Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.

贡献可以积少成多。

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖作,一个铜板一个铜板地节省着资。

Il se contente d'un salaire modeste.

他满足于有一份资。

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠这么收入也生活, 这您怎么解释?

Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.

我们决心为作组作作出贡献。

Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.

消除妇女贫穷方案经常由资金或机构管理。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们贡献。

Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.

在这方面,我们已经取得了一些进展。

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,他们只靠卖牛奶获取收入。如今奶牛一死,他们唯一经济来源也就断了。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们将是,但符合我们自己

Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.

我国代表团将继续对达成这一共识作出我们贡献。

La Malaisie continuera d'apporter sa modeste contribution à cet effort.

马来西亚将继续在这方面作出其贡献。

Avec nos ressources limitées, nous offrons à la population afghane notre modeste assistance.

虽然我们国有限,但还是向阿富汗人民提供了援助。

De cette façon, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

这样,我们将为防止我们星球气候变化作出贡献。

Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.

孟加拉国对以协商一致方式通过这项宣言作出了它贡献。

Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.

本地区就业者中相当大分人只挣取资。

Ils pourraient ainsi consacrer leurs maigres ressources budgétaires à des projets centrés sur les populations.

这将使它们够利用其预算资源来执行以人民为中心项目。

D'autres pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont également apporté de petites contributions dans d'autres domaines.

其他一些国家,如巴布亚新几内亚,也在其他领域作出了贡献。

Les orphelins du sida sont souvent accueillis par des grands-parents dont les revenus sont très réduits.

艾滋病孤儿通常由收入祖父母抚养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微薄的 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


微斑晶, 微斑岩, 微斑杂状的, 微斑状的, 微薄, 微薄的, 微薄的工资, 微薄的利润, 微薄的收入, 微薄的薪水,