法语助手
  • 关闭
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的院又重新对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电编剧节是法国唯一有关电的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电对白编写者、电作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电的公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了电的内容,最终获得了2008年戛纳电节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、作品、艺术等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、院门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的院又重新对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际编剧节是法国唯一有的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为对白编写者、作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和的公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了的内容,最终获得了2008年戛纳节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、作品展、艺术展、摄展等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和在出版或传播之前都必须得到检查;违反项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、院门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、影剧院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗影剧院又观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种影剧院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半影剧出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影白编写者、电影剧作者和导演她开创了一个小说流派并且背离了戏剧和电影公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室影剧院及各种音质、音量有特殊要求场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了电影剧容,最终获得了2008年戛纳电影节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律任何人都可能被判处长达7年监禁加上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、影剧院门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、影剧院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的影剧院又重新对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

影编剧节是法唯一有关影剧的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种影剧院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的影剧出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为影对白编写者、影剧作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和影的公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室影剧院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,影剧的内容,最终获得了2008年戛纳影节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和影剧在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处达7年的监禁上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、影剧院门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、影剧院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的影剧院又重对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际影编剧节是法国唯有关影剧的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种影剧院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有半的影剧出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

影对白编写者、影剧者和导演她开创了的小说流派并且背离了戏剧和影的公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室影剧院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了影剧的内容,最终获得了2008年戛纳影节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧品展、艺术展、摄影展等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和影剧在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、影剧院门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的院又重新对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电节是法国唯一有关电的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

为电对白编写者、电者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏和电的公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了电的内容,最终获得了2008年戛纳电节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、品展、艺术展、摄展等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、院门票、汽车零件等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要在会议室、影剧院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的影剧院又重新对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种影剧院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之坞大有一半的电影剧出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

于各种会议室、教室、录音室、演播室影剧院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了电影剧的内容,最终获得了2008年戛纳电影节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、影剧院门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、影剧院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的影剧院又重新对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种影剧院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年间,好莱坞大约有一半的电影剧出自手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧作者和导演她开创了一个新的派并且背离了戏剧和电影的公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室影剧院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了电影剧的内容,最终获得了2008年戛纳电影节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧在出版或传播前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、影剧院门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、影剧、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的影剧新对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种影剧; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室影剧及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了电影剧终获得了2008年戛纳电影节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、影剧门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,
yǐngjù
cinéma et théâtre 法语 助 手

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在会议室、院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的院又重新对观众开放。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

编剧节是法国唯一有关的大型公开节日。

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种院; 文化宫; 历史博物馆。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为对白编写者、作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和的公约。

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种会议室、教室、录音室、演播室院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

这部作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧长了的内容,最终获得了2008年戛纳节金棕榈奖。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、作品展、艺术展、摄展等各种形式的儿童艺术活动。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁上罚款。

La gamme des produits ne cesse de se diversifier et pratiquement tout s'achète en ligne : matériel informatique et technique, denrées alimentaires, produits de restauration rapide, fleurs, articles de papeterie, bijoux, matériel de communication, billets de cinéma et de théâtre, pièces pour voitures, etc.

产品范围在不断扩大,在网上任何东西都可以买到:信息技术装置、技术设备、食品、快餐、鲜花、文具、珠宝、通讯装置、院门票、汽车零件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影剧 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


影碟, 影碟机, 影格儿, 影后, 影集, 影剧, 影剧业, 影剧院, 影楼, 影迷,