法语助手
  • 关闭

平正的

添加到生词本

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正义上和平,才能靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权结以及公平正共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


bretagne, brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

感谢对伊朗和平利用核能方案表示同情,并求其本着公平正精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止恢复秩序,而是需建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


breuvage, brève, brevet, brevetable, brevetage, breveté, breveter, bréviaire, Brevibacteriaceae, Brevibacterium,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在义上,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


brianite, briard, briartite, bribe, bric-à-brac, bricelet, bricetdebroc, brick, Brickellia, brickérite,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在义上,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


bridger, bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正义上和平,才牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每人都充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


brigander, brigandine, brigantin, brigantine, bright, bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持伊朗在一问题上场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


brillantiner, Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建在公平正和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正伊朗在一问题场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


bringuebaler, brinquebaler, brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正义上和平,才牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每个充分行使权力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

有建立在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,