法语助手
  • 关闭

平方千米

添加到生词本

kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

海地人口都生活在农村,人口密为每平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20平方千疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点如果有1千,搜索面积就要达到4平方千,2千则意味着搜索面积要达到16平方千,而3千就会使搜索面积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4平方千疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块面积以100平方千为宜,即10千X10千正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及总面积限制多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选面积不限小区块组成,而且不必受到原有区块分配限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好环境管理益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为每平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26队照说在5年内理出20平方千的疑似危险区,但塞内加尔认为这些队不能同时都投入

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达到4平方千,2千的误差则意味着搜索面积要达到16平方千,而3千的误差就会使搜索面积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26队,每队有9名人排雷员,并由3机械队提供支援,则每年理出4平方千的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每勘探区块的面积以100平方千为宜,即10千X10千的正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各社区认识到良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千的共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为每286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

言,报告所指地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达4,2千的误差则意味着搜索面积要达163千的误差就会使搜索面积达36

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物言,每个勘探区块的面积以100为宜,即10千X10千的正形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000;多金属硫化物为10 000)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500,由自选的面积不限的小区块组成,且不必受原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45的共管土地得了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为每286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

言,报告所指地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达4,2千的误差则意味着搜索面积要达163千的误差就会使搜索面积达36

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物言,每个勘探区块的面积以100为宜,即10千X10千的正形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000;多金属硫化物为10 000)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500,由自选的面积不限的小区块组成,且不必受原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45的共管土地得了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为每286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达4,2千的误差着搜索面积要达16,而3千的误差就会使搜索面积达36

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,每年约可清理出4的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块的面积以100为宜,即10千X10千的正形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000;多金属硫化物为10 000)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45的共管土地得了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为每方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个队照说可在5年内清20方千的疑似危险区,但塞内加尔认为这些队不可能同时都投入

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达到4方千,2千的误差则意味着搜索面积要达到16方千,而3千的误差就会使搜索面积达到36方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指,如果投入26个队,每个队有9名人排雷员,并由3个机队提供支援,则每年约可清4方千的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块的面积以100方千为宜,即10千X10千的正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000方千;多金属硫化物为10 000方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500方千,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好的环境管的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管被列入学校课程;45方千的共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为每平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

26工作队照说可在5年内20平方千的疑似危险区,但塞内加尔认为些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达到4平方千,2千的误差则意味着搜索面积要达到16平方千,而3千的误差就会使搜索面积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指,如果投入26工作队,每工作队有9名人工排雷员,并由3机械工作队提供支援,则每年约可4平方千的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每勘探区块的面积以100平方千为宜,即10千X10千的正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各社区认识到良好的环境管的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管被列入学校课程;45平方千的共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海人口都生活在农村,人口密度为每平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20平方千的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所的准确度如果有1千的误差,索面积就要达到4平方千,2千的误差则意味着索面积要达到16平方千,而3千的误差就索面积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4平方千的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块的面积以100平方千为宜,即10千X10千的正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),各个社区认识到良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千的共管土得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

海地人口都生活在农村,人口密度为每平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20平方千疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点准确度如果有1千误差,搜索积就要达到4平方千,2千误差则意味着搜索积要达到16平方千,而3千误差就会使搜索积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4平方千疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区积以100平方千为宜,即10千X10千正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及积限制多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选积不限小区组成,而且不必受到原有区分配限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好环境管理益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,