Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉深信这些原则。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉深信这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,巴拉政府在积极治理贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
巴拉坚决支持加强联合
的进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,巴拉具有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,巴拉报
获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
巴拉提议创设一个
构来进行土地改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据巴拉代表团理解,公约草案适用于信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和巴拉报
,为生殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
巴拉核准了一项关于
庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
日本代表团支持巴拉代表关于第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
巴拉以派遣参谋人员的方式参加了稳定特派团。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴拉代表提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
巴拉对生产者组织提供支助并促进
构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,巴拉深信具体需求需要有同等的具体解决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
巴拉正在制定一项有关土著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对巴拉政府为
提供的充分合作表示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同巴拉和土耳
政府的代表举行了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先生(巴拉)说,巴拉
代表团支持法
代表所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉深信这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,巴拉政府在积极治
贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
巴拉坚决支持加强联合国的进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,巴拉具有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,巴拉报告其缉获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
巴拉提议创设一个国家机构来进行土地改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据巴拉代表
,公约草案适用于信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和巴拉报告,为
殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
巴拉核准了一项关于家庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
日本代表支持巴拉
代表关于第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
巴拉以派遣参谋人员的方式参加了稳定特派
。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴拉代表提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
巴拉对
产者组织提供支助并促进机构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,巴拉深信具体需求需要有同等的具体
决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
巴拉正在制定一项有关土著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对巴拉政府为其提供的充分合作表示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同巴拉和土耳其政府的代表举行了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先(巴拉
)说,巴拉
代表
支持法国代表所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们深信这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,政府在积极治理贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
坚决支持加强联合国的进
。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,具有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,报告其缉获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
提议创设一个国家机构来进行土地改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据代表团理解,公约草案适用于信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和报告,为生殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
准了一项关于家庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
日本代表团支持代表关于第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
以派遣参谋人员的方式参加了稳定特派团。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持代表提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,深信具体需求需要有同等的具体解决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
正在制定一项有关土著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对政府为其提供的充分合作表示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同和土耳其政府的代表举行了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先生()说,
代表团支持法国代表所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
深信这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,政府在积极治理贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
坚决支持加强联合国的进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,具有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,报告其缉获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
提议创设一个国家机构来进行土地改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据代表团理解,公约草案适用于信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和报告,为生殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
核准了一项关于家庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
日本代表团支持代表关于第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
以派遣参谋人员的方式参加了稳定特派团。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持代表提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,深信具体需求需要有同等的具体解决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
正在制定一项有关土著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对政府为其提供的充分合作表示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同和土耳其政府的代表举行了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先生()说,
代表团支持法国代表所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们拉
深信这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,拉
政府在积极治理贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
拉
坚决支持加强联合国的进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
拉
完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,拉
具有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
拉
计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
,
拉
报告其缉获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
拉
提议创设一个国家机构来进
改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据拉
代表团理解,公约草案适用于信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和拉
报告,为生殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
拉
核准了一项关于家庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
日本代表团支持拉
代表关于第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
拉
以派遣参谋人员的方式参加了稳定特派团。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持拉
代表提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
拉
对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,拉
深信具体需求需要有同等的具体解决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
拉
正在制定一项有关
著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对拉
政府为其提供的充分合作表示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同拉
和
耳其政府的代表举
了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先生(拉
)说,
拉
代表团支持法国代表所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉深信这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,巴拉政府在积极治理贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
巴拉坚决支持加强联合国的进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,巴拉具有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,巴拉报告其缉获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
巴拉提议创设一个国家机构来进行土地改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据巴拉代表团理解,公约草案适用于信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和巴拉报告,为生殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
巴拉核准了一项关于家庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
日本代表团支持巴拉代表关于第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
巴拉参谋人员的方式参加了稳定特
团。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴拉代表提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
巴拉对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,巴拉深信具体需求需要有同等的具体解决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
巴拉正在制定一项有关土著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对巴拉政府为其提供的充分合作表示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同巴拉和土耳其政府的代表举行了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先生(巴拉)说,巴拉
代表团支持法国代表所作的发言。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉深信这些
。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
此,巴拉
政府在积极治理贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
巴拉坚决支持加强联合国的进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,巴拉具有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,巴拉报告其缉获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
巴拉提议创设一个国家机构来进行土地改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据巴拉代
团理解,公约草案适用
信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和巴拉报告,为生殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
巴拉核准了一项
家庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
日本代团支持巴拉
代
第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
巴拉以派遣参谋人员的方式参加了稳定特派团。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴拉代
提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
巴拉对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,巴拉深信具体需求需要有同等的具体解决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
巴拉正在制定一项有
土著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对巴拉政府为其提供的充分合作
示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同巴拉和土耳其政府的代
举行了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先生(巴拉)说,巴拉
代
团支持法国代
所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴深信这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,巴政府在积极治理贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
巴坚决支持加强联合国的进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,巴有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,巴报告其缉获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
巴提议创设一个国家机构来进行土地改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据巴代表团理解,公约草案适用于信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄和巴
报告,为生殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
巴核准了一项关于家庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
日本代表团支持巴代表关于第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
巴以派遣参谋人员的方式参加了稳定特派团。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴代表提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
巴对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,巴深信
体需求需要有同等的
体解决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
巴正在制定一项有关土著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对巴政府为其提供的充分合作表示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同巴和土耳其政府的代表举行了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先生(巴)说,巴
代表团支持法国代表所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉深信这些原则。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
因此,巴拉政府在积
贫困。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
巴拉坚决支持加强联合国的进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉完全支持四方作出的一切努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
的确,巴拉具有丰富的发展潜力。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉计划生育用品的预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,巴拉报告其缉获量为1.3吨。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
巴拉提议创设一个国家机构来进行土地改革。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
据巴拉表团
解,公约草案适用于信用证。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和巴拉报告,为生殖健康拨出了资金。
Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.
巴拉核准了一项关于家庭暴力问题的新法律。
La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.
表团支持巴拉
表关于第5款草案的提议。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
巴拉以派遣参谋人员的方式参加了稳定特派团。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴拉表提出的修正第5款草案的建议。
Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.
巴拉对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,巴拉深信具体需求需要有同等的具体解决方法。
Le Paraguay élabore actuellement une politique concernant ces peuples, tels que les ayoreo.
巴拉正在制定一项有关土著人民的政策,如Ayoreo族。
Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.
它对巴拉政府为其提供的充分合作表示感激。
Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.
他还同巴拉和土耳其政府的
表举行了磋商。
M. Loizaga (Paraguay) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la France.
Loizaga先生(巴拉)说,巴拉
表团支持法国
表所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。