法语助手
  • 关闭

巴塞尔

添加到生词本

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

塞尔责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

塞尔公约》伙伴关系工作案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《塞尔公约》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔约国将无法批准《塞尔议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

塞尔公约》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了塞尔公约各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

塞尔公约》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

塞尔公约区域中心可为些工作提供

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

塞尔公约》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《塞尔公约》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“塞尔公约”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入塞尔公约伙伴关系案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

塞尔公约》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

塞尔公约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

塞尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《塞尔公约》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞责任与赔偿

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞》向秘长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞》所界的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞》所规的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞二号协》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

讨论了《巴塞2号协》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞》规,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

公约》伙伴关系工作案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《公约》向秘书长本次报告

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔约国将无法批准《议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《公约》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了公约各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《公约》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

公约区域中心可为些工作便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

公约》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《公约》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“公约”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入公约伙伴关系案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

公约》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

公约》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

公约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《公约》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

公约》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《公约》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔约国将无法批准《议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《公约》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了公约各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《公约》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

公约区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

公约》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《公约》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“公约”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入公约伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

公约》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

公约》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

公约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《公约》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞尔议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞尔各区的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔》的禁令在实践受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔》区进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞尔”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔各区亦是协助区实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞尔》各区的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞尔议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞尔各区的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔》的禁令在实践受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔》区进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞尔”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔各区亦是协助区实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞尔》各区的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔偿议书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔公约》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔公约》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔约国将无法批准《巴塞尔书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔公约》所非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞尔公约各区域中心工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔公约》所规非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔公约区域中心些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔公约》禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔公约》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔公约伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔公约》控制危险废物越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔公约》在此问题上发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔公约各区域中心亦是协助区域实施工作一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《巴塞尔2号协》各个不同支柱带来挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔公约》规,应对危险废物越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞尔公约》各区域中心合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞责任与赔偿

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞》向秘长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞》所界的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞》所规的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞二号协》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

讨论了《巴塞2号协》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞》规,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞尔书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔》所界的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞尔各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔》所规的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔》区域中心合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞尔管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

讨论了《巴塞尔2号协》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔》规,应对危险废物的越境转移控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞尔》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,