法语助手
  • 关闭
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
展示人物世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明前景
ouvrir de belles perspectives


其他参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开展示

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商展示给顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群展示是一家专业展示公司。

Elle me montre une montre de marque .

她向我展示了一块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中展示无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大展示对他来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”展示

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好前景。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将展示我们如何能解决迭代法收敛问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象地展示拟售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分欲望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在展示他缺乏信,正隐示出紧张迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方纪念,这是一次小小炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个展览会将成为展示欧洲电脑技术一个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部分是一个战斗场景,展示是骑士和他们坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何酒是一门艺术,贝克尔女士将为我们展示其中奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我们还将展示给您一件新,但是我们现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们展示了整个世界,即使是最遥远土地。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
人物的内心世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明的前景
ouvrir de belles perspectives


参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商给顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群是一家专业的公司。

Elle me montre une montre de marque .

她向我了一块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大的来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”的作

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业了美好的前景。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

如何能解决迭代法收敛的问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象地拟售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、自身肮脏部分的欲望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

是一个机会,这个览,您的野心。

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在缺乏信心,正隐出紧张的迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

这些来自东方的纪念,这是一次小小的炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个览会成为欧洲电脑技术的一个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部分是一个战斗场景,的是骑士和的坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何酒是一门艺术,贝克尔女士为我其中的奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我给您一件新,但是我现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我了整个世界,即使是最遥远的土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
人物内心世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明前景
ouvrir de belles perspectives


其他参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群是一家专业公司。

Elle me montre une montre de marque .

她向我了一块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大对他来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业了美好前景。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将我们如何能解决迭代法收敛问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象地拟售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于开双腿、自身肮脏部望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个览,野心。

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在他缺乏信心,正隐出紧张迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

这些来自东方纪念,这是一次小小炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个览会将成为欧洲电脑技术一个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部是一个战斗场景,是骑士和他们坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影了两个男人之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何酒是一门艺术,贝克尔女士将为我们其中奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我们还将您一件新,但是我们现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经我们了整个世界,即使是最遥远土地。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
人物内心世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明前景
ouvrir de belles perspectives


其他参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

位画家首次公开

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商给顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群是一家专业公司。

Elle me montre une montre de marque .

她向我了一块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使在有限空间中无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大对他来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

一发现为航空事业了美好前景。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将我们如何能解决迭代法收敛问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象地拟售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、自身肮脏部分欲望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

将是一个机会,个展览,野心。

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在他缺乏信心,正隐出紧张迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

些来自东方纪念是一次小小炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉个展览会将成为欧洲电脑技术一个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部分是一个战斗场景,是骑士和他们坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

部电影了两个男人之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何酒是一门艺术,贝克尔女士将为我们其中奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我们还将一件新,但是我们现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们了整个世界,即使是最遥远土地。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
展示人物世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明前景
ouvrir de belles perspectives


其他参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开展示

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商展示给顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群展示是一家专业展示公司。

Elle me montre une montre de marque .

她向我展示了一块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中展示无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大展示对他来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”展示

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好前景。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将展示我们如何能解决迭代法收敛问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象地展示拟售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分欲望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在展示他缺乏信,正隐示出紧张迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方纪念,这是一次小小炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个展览会将成为展示欧洲电脑技术一个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部分是一个战斗场景,展示是骑士和他们坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何酒是一门艺术,贝克尔女士将为我们展示其中奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我们还将展示给您一件新,但是我们现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们展示了整个世界,即使是最遥远土地。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
展示人物内心世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明
ouvrir de belles perspectives


其他参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开展示

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商展示给顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群展示是一家专业展示公司。

Elle me montre une montre de marque .

她向我展示了一块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中展示无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大展示对他来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”展示

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将展示我们如何能解决迭代法收敛问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象地展示拟售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分欲望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示野心。

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在展示心,正隐示出紧张迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方纪念,这是一次小小炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个展览会将成为展示欧洲电脑技术一个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部分是一个战斗场展示是骑士和他们坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何酒是一门艺术,贝克尔女士将为我们展示其中奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我们还将展示给您一件新,但是我们现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们展示了整个世界,即使是最遥远土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
展示人物的内心世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明的前景
ouvrir de belles perspectives


其他参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画首次公展示

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商展示给顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群展示是一专业的展示公司。

Elle me montre une montre de marque .

她向我展示了一块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中展示无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大的展示对他来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”展示他的作

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好的前景。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将展示我们如何能解决迭代法收敛的问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象地展示拟售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处双腿、展示自身肮脏部的欲望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示您的野心。

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方的纪念,这是一次小小的炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个展览会将成为展示欧洲电脑技术的一个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部是一个战斗场景,展示的是骑士和他们的坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何酒是一门艺术,贝克尔女士将为我们展示其中的奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我们还将展示给您一件新,但是我们现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们展示了整个世界,即使是最遥远的土地。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
人物的内心世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明的前景
ouvrir de belles perspectives


其他参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商给顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群家专业的公司。

Elle me montre une montre de marque .

她向我块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大的对他来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”他的作

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

发现为航空事业了美好的前景。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将我们如何能解决迭代法收敛的问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象地拟售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开自身肮脏部分的欲望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将个机会,这个览,您的野心。

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在他缺乏信心,正隐出紧张的迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

这些来自东方的纪念,这次小小的炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个览会将成为欧洲电脑技术的个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部分个战斗场景,骑士和他们的坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何门艺术,贝克尔女士将为我们其中的奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我们还将给您件新,但我们现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们了整个世界,即使最遥远的土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,
zhǎn shì
Afficher
Afficher le monde intérieur des personnages.
人物的内心世界。



exhiber
montrer
exposer
révéler

~光明的前景
ouvrir de belles perspectives


其他参考解释:
déroulement
exhibition
étaler
folklore
dérouler

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商给顾客看。

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群是一家专业的公司。

Elle me montre une montre de marque .

了一块名牌手表。

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中无限空间。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大的对他来说更为熟悉。

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”他的作

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业了美好的前景。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

们将们如何能解决迭代法收敛的问题。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象地售产

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、自身肮脏部分的欲望权力之中。

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个览,您的野心。

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在他缺乏信心,正隐出紧张的迹象。

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

这些来自东方的纪念,这是一次小小的炫耀。

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个览会将成为欧洲电脑技术的一个橱窗。

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部分是一个战斗场景,的是骑士和他们的坐骑。

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何酒是一门艺术,贝克尔女士将为其中的奥妙。

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,们还将给您一件新,但是们现在还不能讲。

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给了整个世界,即使是最遥远的土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 展示 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


展旗, 展区, 展色料, 展商, 展神经, 展示, 展示(正式证件等), 展示光明的前景, 展示远景, 展事,