J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,名字忘了。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学
数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少数民语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选
。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的
活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民的
权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说被缅甸驱逐的
个什么少数民
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语少数民
语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人塞拜疆Talysh少数民
。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他少数民
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都少数民
的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民越南人仍在使用
个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人直
欧洲最受歧视的少数民
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨据说是被缅甸驱逐的一个什么少
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少在校学生
大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少权
。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么民
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个民
。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
民
参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
民
在校学生
大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种民
语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特民
权
。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
民
地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh民
。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理民
提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于民
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在民
的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此民
的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对民
妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是民
的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对民
妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
民
是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自民
群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定民
文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
民
政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的民
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,
字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学
数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少数民语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓显示,他属于少数民
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选举产
。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的
况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,名字忘
。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少数民语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布会仍排斥巴特瓦少数民
权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教
有
显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示
相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨据说是被缅甸驱逐的一个什么少
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少在校学生
大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
庇护所中的有些
来自少
群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被驱逐的一个什么少数民
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
内有100多个少数民
。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在
生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少数民语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这设在少数民
的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有妇女来自少数民
群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说被缅甸驱逐的
个什么少数民
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语种少数民
语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属拜疆Talysh少数民
。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属少数民
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都少数民
的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民越南人仍在使用
个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人直
欧洲最受歧视的少数民
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨据说是被
逐的一个什么
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
境内有100多个
。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
在校学生
大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。