Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的项目中有一项是要建造实验火箭,并由学生为主、社区参与建造一颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第一次从间播送巴西的声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色列国防军声称,由于防盾作战和较早的入侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制造炸物的实验工厂,7 个制造Qassam火箭的实验工厂,10个
炸螺栓,几百
炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的项目中有一项是要建造实验火箭,并学生为主、
与建造一颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第一次从
间播送巴西的
音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色列国防军,
于防盾作战和较早的入侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制造爆炸物的实验工厂,7 个制造Qassam火箭的实验工厂,10个爆炸螺栓,几百公斤爆炸物。
明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的项目中有项是要建
实验火箭,并由学生为主、社区参与建
“UNOSAT 1”卫星,通过它第
次从
间播送巴西的声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以防军声称,由于防盾作战和较早的入侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制
爆炸物的实验工厂,7 个制
Qassam火箭的实验工厂,10个爆炸螺栓,几百公斤爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的项目中有一项是要建造实验火箭,并由学生为主、社区参与建造一颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第一次从间播送巴西的声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色列国防军声称,由于防盾作战和较早的入侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制造物的实验工厂,7 个制造Qassam火箭的实验工厂,10个
螺栓,几百公
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的项目中有项是要
实验火箭,并由学生为主、社区参与
颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第
次从
间播送巴西的声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色军声称,由于
盾作战和较早的入侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制
爆炸物的实验工厂,7 个制
Qassam火箭的实验工厂,10个爆炸螺栓,几百公斤爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够火箭
,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的项目中有一项是要建造火箭,并由学生为主、社区参与建造一颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第一次从
间播送巴西的声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色列国防军声称,由于防盾作战和较早的入侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制造爆炸物的厂,7 个制造Qassam火箭的
厂,10个爆炸螺栓,几百公斤爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的项目中有一项是要建造实验火箭,并学生
、
区参与建造一颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第一次从
间播送巴西的声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色列国军声称,
盾作战和较早的入侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制造爆炸物的实验工厂,7 个制造Qassam火箭的实验工厂,10个爆炸螺栓,几百公斤爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探箭
,并选择和(或)设计所需
有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定项目中有一项是要建造
箭,并由学生为主、社区参与建造一颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第一次从
间播送巴西
声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色列国防军声称,由于防盾作战和较侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制造爆炸物
工厂,7 个制造Qassam
箭
工厂,10个爆炸螺栓,几百公斤爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的目中有
是要建造实验火箭,并由学生为主、社区参与建造
颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第
次从
间播送巴西的声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色列国防军声称,由于防盾作战和较早的入侵,在纳布城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制造爆炸物的实验工厂,7 个制造Qassam火箭的实验工厂,10个爆炸螺栓,几百公斤爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est capable de planifier les expériences au moyen de fusées-sondes, ainsi que de choisir ou de concevoir les charges utiles et matérielles nécessaires.
小组能够规划探火箭实验,并选择和(或)设计所需的有效载荷和设备。
Parmi les projets qui avaient été menés à bien, il y avait lieu de citer la construction de fusées expérimentales et la construction par les étudiants, avec une participation de la communauté, du satellite "UNOSAT I", qui serait le premier à diffuser des programmes brésiliens à partir de l'espace.
已经确定的项目中有一项是要建造实验火箭,并由主、社区参与建造一颗“UNOSAT 1”卫星,通过它第一次从
间播送巴西的声音。
À l'issue de l'opération Bouclier défensif et des incursions antérieures, les Forces de défense israéliennes affirment qu'elles ont repéré 18 laboratoires de fabrication d'explosifs, 7 laboratoires de fabrication de roquettes Qassam, 10 ceintures d'explosifs et des centaines de kilos d'explosifs dans la vieille ville de Naplouse et dans le camp de réfugiés de Balata, voisin de la ville.
以色列国军声称,由于
战和较早的入侵,在纳布卢斯老城和附近巴拉塔(Balata)难民营发现了18处制造爆炸物的实验工厂,7 个制造Qassam火箭的实验工厂,10个爆炸螺栓,几百公斤爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。