法语助手
  • 关闭
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些组织了培,另一些则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

正在拟定培战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些设有协助国家政府的长期

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草规定,采购可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

预报对更有效地管理该也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各正在努力填补这面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国开展了预警机制面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些为这些利益攸关者提供培和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这面,应该对适合蒙古的家庭模式进行研究。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


congélateur, congélation, congelé, congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方,另一些实体则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助国家政府的长期方

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草,采购实体可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案实体可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些组织了培训方案,另一些则提供必要的专家

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通列名的个人和的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以要求提交价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,

用户正在搜索


conseil municipal, conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

组织了培训方案,另一则提供必的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

联合国所有有关给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

类预报对更有效地管理该也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各正在努力填补方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许种性质的夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守了规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

方面,应该对适合蒙古的家庭模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足的核心

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按惯例审议这些实体提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


consort, consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些组织了培训方案,另一些则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这性质的夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些组织了方案,另一些则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

正在拟战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规,采购要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用划分三级不同类别的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些为这些利益攸关者提供和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭模式进行研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,