L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大学正在开发一个探测器网络以探测叫作“介子”宇
线粒子。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大学正在开发一个探测器网络以探测叫作“介子”宇
线粒子。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宇线和宇
粒子与空间天气影响之间
关系进行了研究。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个实例是该国科学人员参加了国际空间站上先进空间站宇
线构成实验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
其有效荷包括电荷耦合器件照相机、宇
线
量蓄积实验、数字信号处理实验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些性核素,以及宇
线与地球大气层相互作用所产生
性核素也出现于粮食和饮料中,因此可
进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯大学数学、物理和信息技术可继续与美利坚合众国和其他国家实验室一道继续开展有关宇
线产品计算
合作研究。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐科委打算评价在
空和外层空间宇
线重粒子辐
下照
对健康
影响,作为其未来工作计划
一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知最
量(1020电子伏特),即从外层空间
出
宇
线,这种
线到达地表
流速大幅度下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大学正在开发一个探测器网络探测叫作“介子”的
宙射线粒子。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宙射线和
宙高能粒子与空间天气影响之间的关系进行
。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个实例是该国科学人员参加国际空间站上的先进空间站
宙射线构成实验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
其有效荷包括电荷耦合器件照相机、
宙射线能量蓄积实验、数字信号处理实验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些放射性核素,宙射线与地球大气层相互作用所产生的放射性核素也出现于粮食和饮料中,因此可能进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯大学数学、物理和信息技术可继续与美利坚合众国和其他国家的实验室一道继续开展有关宙射线产品计算的合作
。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐射科委打算评价在高空和外层空间宙射线重粒子辐射下照射对健康的影响,作为其未来工作计划的一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的
宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大学正在开发一个探测器网络以探测叫作“介子”的宙射线粒子。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宙射线和
宙高能粒子与空
天气影响之
的关系进行了研究。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个实例是该国科学人员参加了国际空上的先进空
宙射线构成实验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
其有效荷包括电荷耦合器件照
、
宙射线能量蓄积实验、数字信号处理实验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些放射性核素,以及宙射线与地球大气层
互作用所产生的放射性核素也出现于粮食和饮料中,因此可能进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯大学数学、物理和信息技术可继续与美利坚合众国和其他国家的实验室一道继续开展有关宙射线产品计算的合作研究。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐射科委打算评价在高空和外层空宙射线重粒子辐射下照射对健康的影响,作为其未来工作计划的一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空
射出的
宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大学正在开发一个探测器网络以探测叫作“介子”宇宙射
粒子。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宇宙射和宇宙高
粒子与空间天气影响之间
关系进行了研究。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个实例是该国科学人员参加了国际空间站进空间站宇宙射
构成实验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
其有效荷包括电荷耦合器件照相机、宇宙射
蓄积实验、数字信号处理实验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些放射性核素,以及宇宙射与地球大气层相互作用所产生
放射性核素也出现于粮食和饮料中,因此可
进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯大学数学、物理和信息技术可继续与美利坚合众国和其他国家实验室一道继续开展有关宇宙射
产品计算
合作研究。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐射科委打算评价在高空和外层空间宇宙射重粒子辐射下照射对健康
影响,作为其未来工作计划
一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知最高
(1020电子伏特),即从外层空间射出
宇宙射
,这种射
到达地表
流速大幅度下降。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大学正在开发一个探测器网络以探测叫作“介子”的宇宙射线粒子。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宇宙射线宇宙高能粒子与空间天气影响之间的关系进行了研究。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个实例是该国科学人员参加了国际空间站上的先进空间站宇宙射线构成实验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
有效
荷包括电荷耦合器件照相机、宇宙射线能量蓄积实验、数字信号处理实验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些放射性核素,以及宇宙射线与地球大气层相互作用所产生的放射性核素也出现于粮食饮料中,因此可能进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯大学数学、物理信息技术可继续与美利坚合众国
国家的实验室一道继续开展有关宇宙射线产品计算的合作研究。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐射科委打算评价在高空外层空间宇宙射线重粒子辐射下照射对健康的影响,作为
未来工作计划的一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大学正在开发一个探测器网络以探测叫作“介子”的宇宙射线粒子。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宇宙射线和宇宙高能粒子与空间天气影响之间的关系进行了研究。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个实例是该科学人员参加了
际空间站上的先进空间站宇宙射线构成实验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
有效
荷包括电荷耦合器件照相机、宇宙射线能量蓄积实验、数字信号处理实验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些放射性核素,以及宇宙射线与地球大气层相互作用所产生的放射性核素也出现于粮食和饮料中,因此可能进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯大学数学、物理和信息技术可继续与美利坚合众和
家的实验室一道继续开展有关宇宙射线产品计算的合作研究。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐射科委打算评价在高空和外层空间宇宙射线重粒子辐射下照射对健康的影响,作为未来工作计划的一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本州
在开发一个探测器网络以探测叫作“介子”的宇宙射线粒子。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宇宙射线宇宙高能粒子与空间天气影响之间的关系进行了研究。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个实例是该国科人员参加了国际空间站上的先进空间站宇宙射线构成实验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
其有效荷包括电荷耦合器件照相机、宇宙射线能量蓄积实验、数字
号处理实验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些放射性核素,以及宇宙射线与地球气层相互作用所产生的放射性核素也出现于粮食
饮料中,因此可能进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯数
、物理
技术可继续与美利坚合众国
其他国家的实验室一道继续开展有关宇宙射线产品计算的合作研究。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐射科委打算评价在高空外层空间宇宙射线重粒子辐射下照射对健康的影响,作为其未来工作计划的一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速
幅度下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大正在开发一个探测器网络以探测叫作“介子”的宇宙射线粒子。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宇宙射线和宇宙高能粒子与空间天气影响之间的关系进行了研究。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个例是该国科
参加了国际空间站上的先进空间站宇宙射线构成
验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
其有效荷包括电荷耦合器件照相机、宇宙射线能量蓄积
验、数字信号
验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些放射性核素,以及宇宙射线与地球大气层相互作用所产生的放射性核素也出现于粮食和饮料中,因此可能进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯大数
、物
和信息技术可继续与美利坚合众国和其他国家的
验室一道继续开展有关宇宙射线产品计算的合作研究。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐射科委打算评价在高空和外层空间宇宙射线重粒子辐射下照射对健康的影响,作为其未来工作计划的一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大学正在开发一个探测器网络以探测叫作“介”的宇宙射
。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
对宇宙射宇宙高能
与空间天气影响之间的关系进行了研究。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一个实例是该国科学人员参加了国际空间站上的先进空间站宇宙射构成实验(ACCESS)。
Comme charge utile, il emportait des caméras CCD et des appareils de mesure du dépôt d'énergie de rayonnement et de traitement des signaux numériques.
其有效荷包括电荷耦合器件照相机、宇宙射
能量蓄积实验、数字信号处理实验。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
这些放射性核素,以及宇宙射与地球大气层相互作用所产生的放射性核素也出现于
饮料中,因此可能进入身体。
À la Faculté de mathématiques, de physique et d'informatique de l'Université Comenius, des études sur les calculs relatifs aux produits des rayons cosmiques se poursuivent en collaboration avec des laboratoires des états-Unis d'Amérique et d'autres pays.
夸美纽斯大学数学、物理信息技术可继续与美利坚合众国
其他国家的实验室一道继续开展有关宇宙射
产品计算的合作研究。
Le Groupe de travail a noté que l'UNSCEAR avait l'intention, dans le cadre de son programme de travail futur, d'évaluer les effets sanitaires de l'exposition aux particules lourdes présentes dans le rayonnement cosmique à haute altitude et dans l'espace.
工作组注意到,辐射科委打算评价在高空外层空间宇宙射
重
辐射下照射对健康的影响,作为其未来工作计划的一部分。
Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.
皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电伏特),即从外层空间射出的宇宙射
,这种射
到达地表的流速大幅度下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。