法语助手
  • 关闭
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒
la langue intermédiaire


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的

L'air est le véhicule du son.

是传播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷和电子具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一语言都是播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直注意减少疟疾媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

项信息可通过任何能递交书面记录的媒介递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介立性关注提了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

小组将作为将国际辩论变为实际行媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题提高认识活

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的
la langue intermédiaire


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的

L'air est le véhicule du son.

气是传播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷和电子有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的
la langue intermédiaire


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认和电子之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作际辩论变实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
染疾病的媒
la langue intermédiaire


véhicule染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种息和提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是播人类历史和文化的

L'air est le véhicule du son.

空气是播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷和电子之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直注意减少疟疾的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

息可通过任何能递交书面记录的递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,