法语助手
  • 关闭


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

的中心内的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在重新审查整个核的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容是核的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定能会案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的信的威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不接受的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产于我们战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反为由任何借口或

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

卡特尔而言,制裁主要目

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制武器禁运密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

国家顽固坚持过时理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

资产对于我们战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁主要目

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有核

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“威慑”概

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

国家顽固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

资产对于我们的战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是威慑,相反,却成了种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯目标是保持最低限度的可信的威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们战略威慑态势极其必

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一标是保持最低限可信威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,